-
fielen
- padli
- vypadli
- spadali
- padali
- spadli
- popadali
- klesli
-
fielen ab
- schudli
- strácali
- poklesli
- klesli
- opadávali
- zvažovali sa
- fielen auf
- fielen aus
-
fielen ein
- napadli
- vpadli
- zrútili sa
-
fielen herab
- spadli
-
fielen vor
- prihodili sa
- stali sa
- sie fielen sich einander um den Hals
- sie fielen sich um den Hals
-
fiel
- pripadlo
- padol (1.p.)
- spadla
- spadol (som)
-
gingen
- išli
- pochodovali
- kráčali
- šľapali sme
- šľapali
- šli
- šli sme
- išli sme
- kráčali sme
- pochodovali sme
- by išli
- chodili
- gerieten
-
kamen
- prišli
- pochádzali
- prišli sme
- prišli ste
- prišli by
- prišli by sme
- prišli by ste
Krátky slovník slovenského jazyka:
potrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
objaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stvã æ ã rã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
zaknísať,
uci,
turbova,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyrovnanosãƒâ,
plachoså,
douã ovaã,
projektovaã ã ã ã ã,
bolestiv,
å pinav,
menovaã æ ã ã ã,
opariãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
t,
mlã ka,
zdurieã,
perfektnã ã ã ã ã,
pokusit sa,
zburcovaãƒâ,
sln,
nebezpečie,
baãƒæ ã â trngovaãƒæ ã â,
varovaã,
neplã novanã,
p ã â,
doceniť,
následne,
koterec
Pravidlá slovenského pravopisu:
trepaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyrozumieãƒâ,
akostný,
cãƒâ ãƒâ tenie,
blýskať sa,
svrbieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdravotníčka,
teliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vagabund,
nôtiť,
zhodnosã ã ã ã ã,
kancelã â r,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
výskať,
zdržiavať sa
Krížovkársky slovník:
s slovo,
bizon,
putatívny,
deexcit,
rovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã e,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mar,
tã æ ã ã æ ã ã ã,
nuť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sc,
mã,
kakof,
vysokã å kola,
subatlantik,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã bã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
špivac,
pu,
peå o,
cholo,
šuflada,
džmin,
beä itak,
tizdzeåˆ,
kančou,
nan,
vigáň,
cho ã æ ã o,
durã l,
rom i,
haã e
Lekársky slovník:
inertný,
ã st,
e570,
graukã se,
chemosensibilis,
seromucosus,
lividný,
hypolactacidaemia,
perkut,
lana,
hil,
process,
h68,
pl gia,
inz