- fangen sich
-
fangen sich an
- začnú si
- wer einem anderen Fallstricke legt, sich selbst darin zu fangen pflegt
- er lässt sich nicht so leicht fangen
- sich fangen
-
in seiner eigenen Schlinge fangen (sich)
- byť obeťou vlastných intríg
- chytiť sa do vlastnej pasce
- padnúť do vlastných osídiel
- eingeschnappt
- schnappen
-
die
Fangschlinge
- stavidlo
-
aufschnappen
- zdrapiť
- dozvedieť sa
- otvoriť (závoru)
- pochytiť (slovo)
-
fangen
- chytiť
- chytať
- začínať
- lapiť
- lapať
- nachytať
- polapiť
- chytiť (uchopiť)
- zachytiť (tlak)
- zachytiť (vodu)
- das Fangen
- sich
Krátky slovník slovenského jazyka:
ľahučký,
otã ã ã,
komentovať,
vmestiãƒâ,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ol,
maringotka,
zrie,
historickos,
chovný,
kotúľka,
večierka,
sã æ ã â ã â ã â,
p a,
rozmar,
pedit r
Synonymický slovník slovenčiny:
potulovaã sa,
ã ã ã ã ã ã oraz,
prelomiå,
okotiť sa,
doslova,
harmonick,
mať rešpekt,
hojný,
vyšrófovať,
tlmeny,
pechorí,
nie je vhodnã,
zakryã,
poliezã æ ã,
vystriehnuã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyfarbiãƒæ ã â,
urgentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
geometrick,
ohlávka,
temrava,
ã ã ã ã ã ã krabanec,
pivotman,
u eã æ ã ã æ ã,
vyvenä iå,
ã â oã â,
vratkã æ ã,
vybudovaå,
fini,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oceniã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ žã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â ka,
chí,
atrofovaå,
ašpirovať,
denacionalizácia,
panzootia,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kombinovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
hydrobiológ,
vydanie,
špargľa,
areã ã ã ã ã,
nuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã myk,
proponovaã ã
Nárečový slovník:
bakula,
ã â ã â l,
cenki,
vek,
peã i,
rádlik,
ščížar,
kvarelina,
siďar,
k lani ka,
bilota,
kozol,
duã ã kom,
šerpiň,
raã ã i
Lekársky slovník:
kyselina jablčná,
vas,
n44,
nekro,
phakitis,
pylephlebectasia,
teratogã ã n,
ã,
vertigophobia,
genã ã,
x41,
myo,
lakrimã cia,
in,
solubiln