-
druckt
- pritlačí
- tlačí
- pučí
- stlačí
- tlačíte
- krčí sa
- stlačíte
- ulieva sa
- apeluje
-
drückt aus
- vytlačí
- drückt herab
- druckt man
- der Drucktakt
- der Drucktank
- das Drucktankverfahren
-
die
Drucktaste
- tlačidlo
- drucktastenabstimmung
- der Drucktastenaggregat
- drucktastenbetätigt
- der Drucktastenempfägner
- der Drucktastenempfänger
- das Drucktastenfeld
- der Drucktastenschalter
- das Drucktastenstellwerk
-
die
Drucktastensteuerung
- tlačidlové riadenie
- tlačidlové ovládanie
- tlačítkové riadenie
- tlačítkové ovládanie
- der Drucktastenwellenschalter
- der Drucktaster
- die Drucktaster
- Drucktasters
- die Drucktastersteuerung
- die Drucktastertafel
- druckte
- drückte an
- drückte aus
- drückte sich aus
- die Drucktechnik
- drucktechnisch
-
das
Drückteil
- výtlačok
- der Drucktelegraf
- der Drucktelegraph
- der Druckteller
-
druckten
- tlačili
- pritlačili
- stlačili
- stláčali
- zatlačili
-
druckten aus
- vytlačili
- vyjadrili
- vyjadrovali
- drückten sich
- druckten vor
- der Druckteppich
-
der
Drucktest
- tlaková skúška
- skúška tlakom
- skúška vnútorným pretlakom
- der Druckteufel
- Druckteufels
- der Drucktext
- die Drucktiefe
- der Drucktiegel
- der Drucktisch
- der Drucktopf
- der Druckträger
- das Drucktränkschießen
-
die
Drucktränkung
- tlaková infiltrácia
- napúšťanie pod tlakom
- sýtenie pod tlakom
- die Drucktrommel
- der Drucktübersetzer
- das Drucktuch
- der Drucktumsatz
- der Drucktunterschied
- die Druckturbine
-
die
Drucktype
- typ
- typ písma
- tlačový znak
Krátky slovník slovenského jazyka:
lahodiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pozdvihovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nebodaj,
vãƒæ ã â era,
ã in,
pampúch,
ã âosta,
vyliahnuã æ ã,
náhradný,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepravovať,
žňať,
hluãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
analogický,
zriadenec
Synonymický slovník slovenčiny:
dovtã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pi,
morfolo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã obla,
ãotla,
úplny,
keď,
lamentovaã ã ã ã ã,
liezť,
koherentný,
spucovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
ofici�zny,
ã ã ã ã ã ã ot,
napã æ ã ã æ ã,
pookriať
Pravidlá slovenského pravopisu:
tvorkyã ã a,
strkať sa,
bageta,
ãƒâ kriabaãƒâ sa,
obliaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
am,
nabádavý,
kozinka,
nãƒæ ã â rodohospodãƒæ ã â r,
prã ã ã ã ã voplatne,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ eved,
odã æ ã,
kok,
obchytkã vaå,
užasnutý
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ne,
ment,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã paleta,
aceton ria,
valoriz cia,
mg,
grécky a rímsky starovek,
liturgick kniha,
d vody,
strã caã,
tercia,
makroseizmika,
ko,
bã,
vták
Nárečový slovník:
mufka,
zochabity,
obec,
spričny,
palánok,
džungale,
kvašnica,
pšičaťko,
å ä ipaca,
čujem,
lascug,
der�� �� a,
lachvate,
harapaå,
ojit å i å e
Lekársky slovník:
axia,
sublatio,
hydramnion,
osseocartilagineus,
dyzest zia,
gonorrhoicus,
salpingographia,
horror,
multus,
dolichocolon,
postremus,
sucus,
fermentatio,
hyperinvolutio,
moz