-
drang
- preniklo
-
der
Drang
- túžba
- zhon
- nával
- tlačenica
- tlak
- tieseň
- stisk
- náhlenie
- nutkanie
-
drang durch
- prenikla
- drang ein
- der Drang nach
- Drang nach
- Drang zum Müssen
- die Drangabe
-
die
Dränge
- tlačenice
- prenikanie
- pudy
- tlaky (2.p.)
- návaly (pl.)
- prenikania (pl.)
- pudy (pl.)
- dränge
- das Drängebiet
-
die
Drängelampe
- žiarovka svietiaca pri obsadení čakajúceho zariadenia
- červená žiarovka - obsadené
- Drängelei
- die Drängelei
- drängeln
- das Drängeln
- drängelten
-
das
Drangen
- naliehanie
- nátlak
- drängen
- drängen aus dem Markt
-
drangen durch
- prenikli
- drangen ein
-
drängen ein sich
- vtierame sa
- vnucujeme sa
- vtierajú sa
- vnucujú sa
-
drängen sich
- tlačiť sa
- predierať sa
- natískať sa
- drängen sich ein
- drängen uns ein
-
drangen vor
- postúpili vpred
- prenikli vpred
- postúpujú dopredu
- prenikajú vpred
- drängend
-
drängende
- tlačiaca
- nutná
- naliehavá
- derúca sa
- predierajúca sa
- pretláčajúca sa
- drängendste
- die Drängerei
- Dranges
- die Dranginkontinenz
- die Drangkraft
- der Drängler
- der Drängraben
- der Drängrabenboden
- die Drängrabenfüllung
- Drangs
- die Drangsal
-
die
Drangsale
- trápenie
- starosti
- trápenia (pl.)
- ťažkosti (pl.)
- útrapy (pl.)
- drangsalieren
- drangsaliert zu haben
- die Drängschiene
- drängt
-
drängt auf
- nanúti
-
drängt ein
- vnucuje sa
- vtiera sa
- drängt es
-
drängte
- naliehal
- tlačila
- nútila
- predierala sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
zgniaviã,
zobraã,
skonã æ ã ã ã va,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
monãƒæ ã â trum,
cest,
asistovaã,
zhr i,
popýtať,
kosã æ ã ã æ ã liã æ ã ã æ ã,
racionã ã ã ã ã lnosã ã ã ã ã,
osobitn,
šesťdňový,
packaã ë,
prvotlaä
Synonymický slovník slovenčiny:
vzpriamiť sa,
pravdivã æ ã,
honosnosã ã ã,
centrã,
štedrý,
nasledovnã æ ã ã ã,
rozpadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
obratn,
výjsť,
domínium,
kecoã ã ã ã ã,
pandrlák,
recidãƒæ ã â va,
t ã ã,
podobaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozdaã,
tradiã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
treã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slã viå,
emoã ne,
oå å,
synergick,
húžvať,
kovã ã an,
jednoduchosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pripadaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
privodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cestovať,
hlin,
prebãƒâ daãƒâ
Krížovkársky slovník:
danub,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ho,
ã ã ã a,
pregnantnoså,
habeas corpus,
preã æ ã,
genetickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sadizmus,
sž,
rabã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
leså,
proletariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
pregnantn,
nä,
zdravotnãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
hef,
ã tramanda,
va plau,
rozeã lo sa to,
nátka,
šodroň,
geroček,
ã rek,
pã tric,
tuna,
salviši,
fertemešny,
ã ã i,
virachovať,
baropeti
Lekársky slovník:
theobrominum,
electroencephalographia,
metratonia,
p07,
modulus,
thanatopsia,
spr,
vaccinoides,
inspírium,
hexa,
supraor,
stimulator,
xeroftalmia,
dermatolog,
p83