- diesen Einwand
- diesen Einwand lasse ich gelten
- die Breitleinwand
- die Steinwand
- die Filmleinwand
- schockierte
-
diesen
- tento
- toto
- tejto (6.p.)
- tohto (4.p.)
- týmto (7.p.)
- tohoto
- tými
- týmito
- týchto
- der Einwand
Krátky slovník slovenského jazyka:
fanfarón,
metal,
memoriã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
rukávce,
tr ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohrievaãƒâ ãƒâ,
skladaã ã ã ã ã ã,
pretekaå,
novoã,
dã n,
pã æ ã â,
naklepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã kladnã ã ã,
zahr ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
žízniť,
nereálny,
odlisovat,
efektã ã ã vny,
uzatvoriå,
zarozprã vaã sa,
poveriã ã ã ã ã ã,
predvidavy,
originálnosť,
žiar,
absurdnosã ã ã,
emblãƒâ m,
titeãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zã æ ã duch,
odbavovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
rosiå,
iluzórny,
botaniã æ ã ka,
renie,
filã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pohr va,
konã tanta,
špiritus,
spreneveriãƒæ ã â sa,
privilegovanoså,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
štúrovsky,
zahã ã aã,
kóte,
vyhlasovať
Krížovkársky slovník:
kriã â,
preťaženie,
vťahovanie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
delegovaãƒâ ã â,
titilácia,
tragické,
áč,
sã â ã ë a,
profan cia,
travãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hypoteka,
inton,
ordinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spoločenská hra
Nárečový slovník:
ã gaã,
cirk,
dziňa pečarka,
ä huri,
å kä,
coã æ ã ka,
prã ã,
apac,
vil go,
gepe,
srac,
buntovac,
paä ka,
ã ã ã ã ã l,
naradaš
Lekársky slovník:
neurobiologia,
chloroleucaemia,
pulmolithiasis,
odynofãƒâ ãƒâ gia,
orchiopexis,
krã,
diseminácia,
yer,
steatóza,
multinuclearis,
stomatitida,
caca,
plãƒâ ãƒâ,
staphylodermia,
habilitas
Technický slovník:
dar,
front end,
alpha blending,
rã æ ã s,
ä ã ka,
oã i,
obj,
jã,
ár,
doma,
asynchr,
s,
vrml,
ľac,
length