- deine
- deine Brille
- deine jungen Männer
- deine Pflicht ist es
-
deine Tat
- tvoj čin
-
deine Wohnung
- tvoj byt
- deine Worte musst du durch eine Tat beweisen
-
deine Worte mußt du durch eine Tat beweisen
- svoje slová musíš preukázať činmi
- svoje slová musíš podložiť činmi
- deine Zahnbürste
-
deinem
- svojmu
- deinem Freund
- Deinen
- deinen Urlaub
- deiner
- deiner Meinung nach
- deiner Mutter
- deinerseits
- deines
- deines Nächsten
- deinesgleichen
-
deinethalben
- pre teba
- kvôli tebe
-
deinetwegen
- pre teba
- kvôli tebe
-
deinetwillen
- pre teba
- kvôli tebe
- ohne deine Hilfe
- was macht deine Puppe (?)
- es ist deine Pflicht
- wo hast du deine Augen gehabt
- wo hast du deine Sachen
- wer ist deine Nachbarin
- kannst du bitte deine Sachen vom Tisch herunternehmen (?)
- du musst deine Rechte geltend machen
- auf deine Kosten
- schreib mir deine Telefonnummer auf
- schreib mir deine Adresse auf
- behalte deine paar Dreier
- behalte deine paar Groschen
- stecke nicht immer deine Hände in die Taschen
- vergrabe nicht immer deine Hände in die Taschen
- vergiss deine Rede nicht
- spare deine Worte
- zieh deine Hörner ein
- ich merke deine Absicht
-
der Deine
- tvoj
- ten tvoj
- tento tvoj
-
die Deine
- tvoja
- tá tvoja
- táto tvoja
- zeig deine Kunst
- nimm deine Klamotten und verdufte
- mit deine
- pack deine sieben Zwetschen und geh (!)
- nimm deine sieben Sachen
- pach deine Zwetschgen zusammen
- pack deine Zwetschgen zusammen
- nimm deine Flossen weg
- nimm deine Knochen weg
-
halt deine Schnauze
- drž hubu
- drž papuľu
- kümmere dich um deine Angelegenheiten
- das ist deine Sache
-
such deine Klamotten und verschwinde
- pobaľ si svoje krámy a vypadni
- zbaľ si svoje veci a zmizni
-
such deine Klamotten und hau ab
- pobaľ si svoje krámy a vypadni
- zbaľ si svoje veci a zmizni
- ich rechne auf deine Mitwirkung
- nenne deine Quelle
- bringst du auch deine Frau mit
- nummerier dir deine Knochen
-
damit wirst du deine liebe Not haben
- budeš s tým mať mnoho námahy
- s tým budeš mať čo robiť
- s tým budú starosti
- zieh deine Pedale ein
-
packe deine Klamotten
- pobaľ si svoje veci
- uprac si svoj bordel
- zbaľ si svoje krámy
-
das Deine
- to Tvoje
- toto Tvoje
- tvoje
Krátky slovník slovenského jazyka:
náležite,
mladnú,
zhrdzavieť,
rozã æ ã ã ã,
v cvik,
výmysel,
mračno,
korund,
ã ierny,
spanilã æ ã,
poå epkã vaå,
zmeravieã ã ã,
prisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
finãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
dychtiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
fotiã ã ã ã ã,
honorã r,
malokedy,
nezbadať,
rozeta,
emitovaã,
honiť si,
frazéma,
miesiť,
statický,
parfin,
vziať nohy na plecia,
asimilãƒâ ãƒâ cia,
ne alek,
nepozornosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
chrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã boh,
skã æ ã lie,
vzãƒæ ã â jomnãƒæ ã â,
zajak,
dupka,
zjašený,
ã haj,
oscilã cia,
rušivosť,
umpa,
spolubývajúci,
kapsula,
poctivã,
prameåˆ,
plaziã ã ã
Krížovkársky slovník:
rolovaã ã ã,
quattrocento,
oboj iveln k,
malomocenstvo,
entre nous,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veã æ ã ã ã,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
plumula,
oseã n,
sudã,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nóvu,
žlté,
sendviä
Nárečový slovník:
opa� � �,
pie,
kolečka,
čáka,
ã irokã,
puśčic,
piå ä ic,
buš,
ã ad,
ã ã ã ã ipac,
maňoga,
tuni,
ring,
rekeå tã k,
t gl t glik
Lekársky slovník:
exspectatus,
pathofilia,
enteromycosis,
osteonekróza,
ã i,
ectomesoderma,
dissipatio,
insuflácia,
utiliz,
j65,
archencephalon,
ka� � � ka,
cholaemia,
uv,
ethmoid
Technický slovník:
ãƒâ v,
kat,
make directory md,
c,
topológia,
ab,
aã ã,
administrã cia,
in,
paritn bit,
lanč,
simple,
pár,
åˆa,
sup