- dortselbst
-
dortzuland
- tam
- v onej krajine
-
dortzulande
- tam
- v onej krajine
- v tom kraji
- v tej krajine
- v tamtej krajine
- tam doma
- v tomto kraji
- es waren dort bei
- ich war dort öfter als du
- alle Welt war dort
- es waren dort Frauen und Männer
- es waren dort Frauen und auch Männer
- es waren dort gegen fünf Menschen
- wie auf Urlaub dort sein
- man findet dort leicht Anschluss
- was dort los ist
- was ist dort los (?)
- was ist dort los?
- was sahst du dort
- man bekommt dort
- die Tür steht dort nicht still
-
ist dort
- je tam
-
ist er dort
- je tam
- ist dort gang und gäbe
- es wimmelt dort von Menschen
- es ist dort zum umfallen
- das Wasser steht dort knietief
- Gibt es dort einen freien Parkplatz (?)
- es geht dort alles drunter und drüber
- es geht dort lustig zu
- er ist dort taghell
- es ist dort taghell
-
hiert und dort
- kdekade
- wer steht dort
- wer von Ihnen war dort
- Wer von Ihnen war dort (?)
- der dort steht
- wir kaufen dort auch
-
allein dort
- len tam
- konnte dort nur schwer Fuß fassen
- hast du dort Anschluss
- wir waren nicht dort
- keine Katze war dort
-
ab dort
- odtiaľ
-
von dort
- odtiaľ
-
von dort aus
- odtiaľto
- von dort nach hier
- ich sehe dort
- er saß dort
- er saß dort mit ihr
- es ging dort etwas hinan
-
von dort an
- stade
- steht dort
- die dort stationierten
- entstand dort
- der dort
- der dort hinten
- diese Redensart ist dort gang und gäbe
- jene helle Hose dort
-
hier und dort
- tu a tam
- da oder dort
- wir sehen dort
- wir sehen dort Mäner
- er holt sich's dort
- dass ihr nicht dort seid
- sie blieben dort
- die Tiere leben dort wild in Herden
- er kennt dort Weg und Steg
- die ganze Volk war dort
- was ist dort los
- das Leben ist dort teuer
- er ist dort verwurzelt
- er ist dort verankert
- es war dort keine sterbliche Seele
- jene dort
-
sie standen dort Kopf an Kopf
- stáli tam hlava na hlave
- stáli tam natlačení ako sardinky
- sie standen dort Mann bei Mann
- sie standen dort Mann neben Mann
- das dort
- jener dort
- jenes dort
- da und dort
- er raste von dort
-
es waren unheimlich viele Menschen dort
- bola tam spústa ľudí
- bolo tam hrozne veľa ľudí
- bolo tam strašne veľa ľudí
-
es waren schrecklich viele Menschen dort
- bola tam spústa ľudí
- bolo tam hrozne veľa ľudí
- bolo tam strašne veľa ľudí
-
es ist dort ein schreckliches Unwetter
- čerti sa tam ženia
- je tam Božie dopustenie
- je tam hrozné počasie
- er fühlt sich dort unbehaglich
-
er hat dort viel zu sagen
- má do toho čo povedať
- má tam čo hovoriť
- má tam čo povedať
- er hat dort einen schweren Bissen
- er hat dort sein schweres Brot
- er hat dort einen sauren Bissen
Krátky slovník slovenského jazyka:
šarmantnosť,
drap drapã,
testinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
druhotnosã,
dla ka,
zmiesiå,
jednoduchã æ ã,
nihilizmus,
napašmať,
formã ã ã tovaã ã ã,
ã ã ã tedrosã ã ã,
zaujatosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cyklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã men,
v avo,
prejsã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zanalyzovať,
prã æ ã oã ã,
osvietiť,
sporo,
nacvičovať,
osolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tesák,
erudovaný,
loziã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohãƒâ ãƒâ r,
ã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã,
hãƒâ daãƒâ,
zúfalosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
rovnaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pojaã enosã,
almã zia,
vadiå,
s a nos,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ã ã mok,
bludi,
dolã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spriemyselniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
benediktã nka,
zãƒâ sobovaãƒâ,
jakobã n,
klopaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
charitat vny
Krížovkársky slovník:
výroba,
dumaã â ã â ã â,
syndr m,
sãƒâ ã ë,
ã â ã â ã â ã â ã â it,
autorelaxácia,
antropogã æ ã ã æ ã nny,
oplã tka,
l zia,
presádzanie,
m n,
absurdnosã,
denitr cia,
pachymeningitída,
latentnã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
k inec,
ung,
vep,
baå ic å e,
moå ogatou,
esenšus,
bogdã u,
popaã,
reå tavracija,
rajcupa,
vykyvac s dakym,
bundaå,
bortna,
sp vat,
reã â ovac
Lekársky slovník:
var,
diploidia,
haematophagus,
g51,
pericellularis,
t95,
revocatio,
ry,
febrílie,
n43,
rectovaginalis,
pendulus,
hal,
� no,
hydropyelon
Technický slovník:
čat,
expanded card,
o,
raã,
eff,
roo,
ps,
general midi,
kaã ã,
guarantee,
nå,
hdtv,
å,
cou,
um
Ekonomický slovník:
vhp,
hso,
ecb,
olh,
smd,
gl,
tvn,
smeã,
šs,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vep,
pnq,
ped,
žiť,
rrl
Slovník skratiek:
kvs,
prvåˆã,
a a,
lat,
å k,
gad,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cvc,
l54,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nmo,
nz,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slz