- DAF
-
dafür
- avšak
- za to (4.p.)
- pre to (1.p.)
- o to
- namiesto toho
- zaň
- dafür bedanke ich mich bestens
- dafür bekannt sein
- dafür bin ich nicht zu haben
- dafür dankbar
- dafür einsetzen
- dafür geb ich keinen Pfennig
- dafür gebe ich keinen Deut
- dafür gebe ich keinen Pappenstiel
- dafür gebe ich keinen Pfennig
- dafür gebe ich keinen Pfifferling
- dafür gebe ich nicht ein Ei
- dafür gebe ich nicht eine hohle Nuß
- dafür gebe ich nicht einen Groschen
-
dafür habe ich nicht das geringste übrig
- to ma vôbec neláka
- nič mi to nehovorí
- vôbec ma to nepriťahuje
- ani za mak ma to nevábi
- dafür hast du dir selbst zu verdanken
- dafür hat
- dafür hat er ein (feines) Ohr
-
dafür hat er ein Ohr
- to hneď počuje
- to rád počuje
- na to dbá
- to hneď začuje
- to rád počúva
- nato zareaguje
- dafür hat er kein Ohr
- dafür hat erein (feines) Ohr
- dafür hat erein Ohr
- dafür ist mir nicht zu schade
- dafür ist mir nichts zu Schade
-
dafür kann ich mir nichts kaufen
- zato si nič nekúpim
- kvôli tomu nebude chlieb lacnejší
- z toho nebudem mať nič
- dafür kann ich nicht
- dafür können
- dafür müssen Sie
- dafür sorgen
- dafür sorgten
- dafür stehe ich ein
- dafür würde ich meine Erstgeburt hergeben
- dafür würde ich meine Erstgeburt verkaufen
- dafür zu sorgen
-
dafürgehalten
- pokladaný
- pokladali
- považovali
- domnievali sa
-
dafürhalten
- považovať
- pokladať
- domnievať sa
- nazdávať sa
- dafürkönnen
- er legte sich dafür mächtig ins Zeug
- ich bedanke mich dafür
- der würde weiß Gott was dafür geben
- er würde weiß Gott was dafür geben
- ich würde dafür alles geben
- ich würde dafür alles in der Welt geben
- sie würde weiß Gott was dafür geben
- die würde weiß Gott was dafür geben
- sie würden weiß Gott was dafür geben
- die würden weiß Gott was dafür geben
- würden weiß Gott was dafür geben
- der Beweis dafür
- die Beweislast dafür trifft (...)
- Grund dafür
- Grund dafür waren
- Grund dafür ist die Tatsache (...)
- der Grund dafür
- der Grund dafür ist
- teuer dafür bezahlen
- er ist schön, dafür aber dumm
- das ist dafür wie geschaffen
- er hat die richtige Nase dafür
- er hat einen richtigen Riecher dafür
- er hat einen guten Riecher dafür
- sie hatte dafür persönliche Gründe
- er muss dafür gerade stehen
- als Beweis dafür
- ich bringe dafür nichts mit
- er hat dafür nichts gewollt
- er konnte nichts dafür
- er kannt nicht dafür
- ich kann nicht dafür
- ich kann nichts dafür
- können ja nichts dafür
- verurteilen dafür
-
halten dafür
- pokladať
- garantieren dafür, dass (...)
- ich werde dafür sorgs schalgen
- er muss dafür den Kopf hinhalten
- ich plädiere dafür
- ein Beispiel dafür
- es wird viel dafür gemacht
- ich sorge dafür
- er trat mannhaft dafür ein
- Sie sind dafür bekannt
- sind bekannt dafür
- er hat einen richtigen Instinkt dafür
- das ist die Strafe dafür
- im Prinzip bin ich dafür
- dankbar dafür
- setzt dafür
- er musste einen hohen Preis dafür zahlen
- sprach sich dafür aus
- er verdient dafür eine Eins
Krátky slovník slovenského jazyka:
slabosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozrazi,
byľ,
odpor,
zaruä enoså,
pohladiãƒæ ã â,
vekslovať,
stridží,
objemnosã,
ku e,
ubolenoså,
utã ã iã,
puntičkár,
metonymickosã,
naz
Synonymický slovník slovenčiny:
revidovať,
nachã ã ã ã ã dza,
moir,
krédo,
preferovať,
zmeravieãƒâ,
cikcakovity,
ohľaduplnosť,
spustiť sa,
nestranný,
koordinovať,
poliezãƒâ,
inå talã cia,
vynimocny,
vyvíjat sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
tradovaã ã sa,
odchlipn,
hrudn k,
rozpitva,
pohojd,
hmotnostn,
jedenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stka,
vratiä,
skã kavo,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hodvã æ ã ã ã bny,
ã æ ã inak,
upravovateľ,
šl,
odmiesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
bytã æ ã,
homog,
agitátor,
urol g,
ã æ ã akat,
ďobal,
pres,
aeroplán,
polyartikul rny,
ov� � � �,
pastelov farba,
absolvovať,
umelý jazyk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
r r
Nárečový slovník:
bridzic å e,
čéška,
drnko,
sasuj,
drík,
zbešňeti,
perec,
frišno,
cicki,
rekes,
šatrik,
harakaľ,
tarhac,
r,
dac znac
Lekársky slovník:
pul,
statim,
achlorhydria,
obliteratio,
plú,
noví,
k90,
iatrogénny,
cholesteatoma,
ã,
serózny,
neoplázia,
exacerbácia,
r52,
specula
Technický slovník:
pen,
upl,
zal,
dp,
úv,
parameter,
acp,
cancel,
ó,
sú,
hviezdiã ka asterisk,
help topic,
ka,
stream,
nativ