-
die
Cassette
- kazeta
- das Cassetten-Autoradio
- das Cassettenablagefach
-
die
Cassettenbox
- schránka na kazety (CD)
- schránka na kazety (magnetofónové)
- das Cassettenradio
- der Cassettenspieler
-
Kassette
- kazetu
- die Kassette
-
die
Fassette
- fazeta
- skosená hrana
- zrazená hrana
Krátky slovník slovenského jazyka:
podistým,
tyl,
nepredstavite ne,
ikonický,
pustatina,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã idlo,
ã æ ã umne,
vyskakova,
zaguľatiť,
vyã etrovã ë a,
škuta,
sprostaãƒâ ã â a,
ikonicky,
precizovaã ã,
čáve
Synonymický slovník slovenčiny:
raãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rovnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepo kvrnen,
čertovo futro,
ã æ ã rã æ ã ã æ ã,
kartovaå,
pýtať,
rodinný kruh,
ustanoviť,
zameriavaã ã ã ã ã,
nedostatočne,
spanily,
tiãƒâ,
šór,
ľah
Pravidlá slovenského pravopisu:
mosãƒæ ã â ãƒâ ã â,
rytmus,
nosí,
odmeranã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozpã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
blã haã,
pomiasã æ ã sa,
judã æ ã ã æ ã sky,
ľavačka,
gesto,
infantilnos,
nad a,
å tartovnã,
presã æ ã ahovaã æ ã sa,
inkasovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
l l,
kapitulãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
katalã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
generatívny,
ciaã ã,
exklã ã va,
etymológia,
tabul cia,
kakaovník,
gambler,
otitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
krehkoså,
šúľať,
voliãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
aã ã ant
Nárečový slovník:
balamuta,
maä ar,
ta� � iris,
od rec,
bajtavi,
huadný,
tidze� �,
zapomnuc,
dv,
baluchat,
smaã ny,
objížďka,
corgo,
napaã kovaã,
ceple gače
Lekársky slovník:
f24,
susp,
pathothesaurosis,
mortal,
mozgovã prã hoda,
bipartitus,
reaktivny,
t č,
nefritã ã da,
cryptorrhoea,
q06,
embryoides,
ooforit da,
biorhytmus,
subluxácia
Technický slovník:
quot,
persistence,
čp,
heu,
šl,
ap,
entita,
setting,
tf,
ovl,
kryog?? nny,
ut,
re,
des å ifrovacã systã m,
report
Slovník skratiek:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šapo,
poã,
bbd,
o31,
ras,
pas,
ho,
rwa,
meã,
žada,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pqh,
ust