-
der
Bolz
- stĺp
- klin (železný)
- kolík
- cap
- nit
- svorník
- trám
-
der
Bolzen
- cap
- klin
- nit
- kolík
- svorník
- čap (stroj.)
- svorník (skrutka bez hlavy)
- čap (skrutka bez hlavy)
-
bolzen
- zbiť
- zdrať
- zmlátiť
- klincovať
- faulovať (šport.)
- hrať tvrdo (šport.)
- pažiť (výkop)
- der Bolzen für Klapprunge
- Bolzen für Türlaufrolle
- der Bolzen komplett
- Bolzen mit Kopf
- der Bolzen überdrehen
- der Bolzen versplinten
-
der
Bolzenanschluss
- svorníkový spoj
- čapový spoj
- klinový spoj
- svorníková prípojka
- čapová prípojka
- das Bolzenanschweißen
- die Bolzenanschweißung
- der Bolzenanwärmofen
- das Bolzenauge
- das Bolzenauge des kolbens
- die Bolzenaugenbuchse
- die Bolzenbohrung
-
die
Bolzendurchführung
- svorníková priechodka
- čapová priechodka
- klinová priechodka
- die Bolzenführung
- das Bolzengelenk
- bolzengerade
- das Bolzengewinde
- die Bolzenkathode
- die Bolzenkatode
- der Bolzenkopf
- die Bolzenkupplung
- das Bolzenloch
- die Bolzennabe
- Bolzens
- das Bolzenschießen
-
die
Bolzenschießvorrichtung
- zariadenie na nasteľovanie svorníkov
- pištoľ na nastreľovanie svorníkov
- die Bolzenschmiedepresse
- der Bolzenschneider
- die Bolzenschneidmaschine
- die Bolzenschraube
- die Bolzenschrottzimmerung
- der Bolzenschussapparat
- das Bolzenschussgerät
- das Bolzenschweißen
- die Bolzenschweißmaschine
- die Bolzenschweißung
- das Bolzenspiel
-
die
Bolzenverbindung
- svorníkový spoj
- skrutkový spoj (pomocou závrtných skrutiek)
- spoj svorníkmi
- der Bolzenwärmofen
- die Bolzenzimmerung
- die Bolzung
- die Bolzungsarthrodese
Krátky slovník slovenského jazyka:
rovnomernosã æ ã ã ã,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ohornã,
zapredaã,
sope,
babi ka,
jadrovník,
súmerne,
vlásnička,
hovieã æ ã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mci,
dumã ã ã ã ã ã ã ã ã,
egoistický,
holina,
bludiť
Synonymický slovník slovenčiny:
prosto,
zvlniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozvirovaã ã ã,
povzbudi,
zasadzovaã sa,
milosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priprava,
ajaj ajã æ ã ã ã j,
prevã saã,
rukovã æ ã ã æ ã,
pãƒâ chaãƒâ,
doh ad,
hnusiã,
ã ã slovaã,
združovať sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
vzkriesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohundraã,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
driapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ky,
rozpustnã,
zunovaã ã ã ã ã ã,
defilovaãƒâ,
plnoprávny,
malomocný,
bantovaãƒâ,
osopiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã echtã rik,
severozápadný,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vôbec
Krížovkársky slovník:
kapitola,
nã æ ã ã ã boj,
ãoraå,
nú,
tragickã,
titil,
polenta,
å uchaå,
ďu,
izolã tor,
rezervovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lunisolã rny,
m z,
konzervovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mediastinálny
Nárečový slovník:
plaj,
al,
obar,
kola,
henka,
maľar,
v ba ky,
ú ak,
gerok,
babu,
ã ë eteã ë ebaj,
pahnost,
trupareň,
ode,
ceu
Lekársky slovník:
fãƒâ,
n22,
dir,
hysterocystopexis,
menarch,
thoracodidymus,
symmelos,
theoreticus,
mediastinotomia,
mekonium,
atlantooccipitalis,
mel l ithaemia,
reticulosis,
lantã n,
mensa