- bis zu
- bis zu 100 CZK
- bis zu 300 Meter tief
- bis zu dem
- bis zu dem Moment, in dem (...)
- bis zu den
- bis zu den Knien
- bis zu der
- bis zu der Höhe
-
bis zu der Zeit
- do doby
- bis zu die
- bis zu drei Monaten
- bis zu einem Betrag in Höhe von (...)
- bis zu einem Fünftel
- bis zu einem gewissen Grade
- bis zu einem Jahr
- bis zu einem Monat
- bis zu einen
- bis zu Ende
-
bis zu Hälfte voll
- do polovice plný
- do polovice naplnený
- až do polovice naplnený
- bis zu insgesamt
- bis zu seinem nächsten Erscheinen im Amt
- bis zu seinem Tod
- bis zu Tode schinden
- bis zu Weihnachten
- bis zuletzt
- bis zuletzt gekämpft
- bis zum
- bis zum 1. eines jeden Monats
- bis zum Abend
- bis zum Ablauf des Monats
- bis zum Ablauf von (...) Jahren
- bis zum Anschlag
- bis zum Ässersten
-
bis zum Äußersten
- do krajnosti (2.p.)
- nesmierne
- až do krajnosti
- až po krajné medze
- až do extrému
- bis zum Äußersten gehen
- bis zum Beginn
- bis zum den Hals
- bis zum Einbruch Mitte der Siebziger
- bis zum Einsatz
- bis zum Ekel oft
- bis zum Ende
- bis zum Ende des nächsten Montats
- bis zum Ende dieser Woche
- bis zum Endziel
- bis zum Erhalt
- bis zum Erreichen des 3. Lebensjahres des Kindes
- bis zum Ersten
- bis zum Extrem treiben
- bis zum Hals in etwas stecken
- bis zum heutigen Tag
-
bis zum Hotel
- po hotel
- až do hotela
- bis zum Jahr
- bis zum jüngsten Tag warten
- bis zum Lebensende
- bis zum Lehrerwohnheim
-
bis zum Letzten
- úplne
- dokonale
- až do podledného
- až do posledného (2.p.)
- až po posledný
- až na doraz
- až do konca
- až do posledného
- úplne presne
- bis zum letzten Atem
- bis zum letzten Atemzug
- bis zum letzten Augenblick
- bis zum letzten Hauch
- bis zum letzten Heller
- bis zum letzten Herzschlag
- bis zum letzten Mann
- bis zum letzten Schnaufer
-
bis zum Mittag
- do obeda
- bis zum Nachmittag
- bis zum Schluss
- bis zum Spielende
- bis zum Tag
- bis zum Tezett
- bis zum Tode
- bis zum tz
- bis zum Überdruß oft
- bis zum Verkauf
- bis zum Weißbluten
- bis zum Wirksamwerden
- bis zur Bewusstlosigkeit
- bis zur Einreichung
- bis zur Einreichung (...)
- bis zur Erschöpfung
- bis zur Gegenwart
- bis zur Gesamthöhe
- bis zur Grenze
-
bis zur Höhe
- až do výšky
- do výšky
- bis zur Jetztzeit
- bis zur Kreuzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
prva,
deutã ã ã rium,
reproduk,
ohmatã va,
vyštudovať,
pasák,
vodidlo,
stávať sa,
vágne,
pakoreåˆ,
vrã ã tane,
prã ã ã stavok,
zriediã ã ã,
skladã,
tenisový
Synonymický slovník slovenčiny:
hrmotaã ã,
veget,
vypadaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koreniã â,
hysteria,
ďaleko,
uzurpovať,
pou ka,
å krabaå,
zafľakovať,
pamã tnã k,
súčasnosť,
planã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
loã ë,
fascinovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdãƒâ ãƒâ,
mládenec,
alkoholiã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã alka,
ohriaãƒæ ã â sa,
oduã u,
vlniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyvarovaãƒæ ã â sa,
rekordn,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ierna,
oboriã æ ã ã ã sa,
tiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spornã ã ã,
široké,
pokã æ ã
Krížovkársky slovník:
prsníková,
pã æ ã da,
druh papagája,
jã m,
soboå,
vitať,
a a,
bŷ,
predstaven kl tora,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kat,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
geobotanika,
litifikã æ ã cia,
rad ã æ ã,
faktorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
shurknuc ã ã ã e,
bistoã,
ã edzem,
naceå ic,
forå åˆa,
ten,
so keres,
očo,
harã iã ok,
bandurka,
marka,
bíše,
scet scem,
gaä,
gud
Lekársky slovník:
paragglutinatio,
elephantiasis,
sanatorium,
dilatácia,
arteficiã ã ã ã ã ã lny,
microplasia,
caliculus,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
achalã zia,
portok,
nystagmographia,
n42,
encanthis,
kyphosis,
u
Technický slovník:
vd,
successfully,
printer,
strá,
peri,
icon,
memo,
halted,
fit,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
ass,
zoo,
sy,
kryptológia,
pinã