- Bill
- die Bill
- Bill Clinton
- Bill Gates
- bill of exchange
- bill of lading
- bill of landing
-
das
Billard
- biliard
- billard
- der Billardball
- die Billarde
- die Billardkugel
- der Billardsaal
-
das
Billardspiel
- biliard
- der Billardspieler
- die Billardspielerin
- der Billardstock
- die Billardstöcke
-
der
Billardtisch
- biliard
- das Billboard
- die Billboards
-
die
Bille
- želiezko
-
das
Billet
- lístok
- navštívenka
- cestovný lístok
- der Billeteur
- die Billeteurin
- der Billetkarton
- das Billett
- der Billettabnehmer
- die Billettausgabe
- die Billette
-
Billettes
- lístka
- vstupenky
- cestovného lístka
-
der
Billetteur
- biletár
- uvádzač
- vyberač vstupeniek
- die Billetteuse
- die Billetts
- der Billettschalter
-
die
Billiarde
- biliarda
- der Billiardtisch
-
billig
- lacno
- lacný
- mierny
- spravodlivý
- billig absetzen
- billig ankommen
-
billig dabei wegkommen
- vylízať sa lacno
- výjsť z toho pomerne lacno
- vyviaznuť z toho so zdravou kožou
- vyviaznuť bez pohromy
- billig einkaufen
- billig in der Herstellung
- billig kaufen
- billig telefonieren
- billig verkaufen
-
billig werden
- zlacniť
- die Billig-Airline
- die Billig-Airline HLX
- die Billig-Anbieter
- die Billigairline
- die Billiganbieter
- das Billigangebot
- die Billigarbeitskraft
- die Billigarbeitskräfte
- billige
- billige Ausreden
- billige Pacht
- billige Phrasen drechseln
- billige Phrasen dreschen
- die billige Ware
- die Billigelektronik
- billigen
- billigen Kaufes davonkommen
-
billigen Kaufs davonkommen
- lacno z toho výjsť
- vyviaznuť bez pohromy
- výjsť z toho so zdravou kožou
- billigend
- billigend in Kauf nehmen
-
billigende
- schvaľujúci
- súhlasiaci
- súhlasný
- billiger
- billiger Anspruch
- billiger Effekt
-
billiger geworden
- zlacnela
- billiger machen
- billiger Preis
- billiger Trost
-
billiger werden
- lačnieť
- billigere
- billigerem
-
billigeren
- lacnú
- lacnejšie
- lacnejšieho
- lacnejšej
Krátky slovník slovenského jazyka:
ku era,
rozmanity,
ã ë aã ë o,
jágersky,
pranostik,
ã æ ã kã æ ã,
unavuj ci,
voliã ra,
popoln ek,
zodpovedajã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã vet,
doruãƒâ žã â ãƒæ ã â,
rãƒâ,
nezãƒæ ã â ujem,
biopredpoveä
Synonymický slovník slovenčiny:
samopaã,
mnohon sobn,
čr a r,
vselico,
analogickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priã æ ã ahovaã æ ã,
ã ã ã ã elã ã ã ã,
doskakovaãƒâ,
obslužný,
ohromě,
rozradostniã,
osladiãƒæ ã â,
bežnosť,
odporučíť,
uragãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Pravidlá slovenského pravopisu:
onã æ ã ã ã nia,
priãƒâ iniãƒâ sa,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bidlo,
rekvirovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ihlanä ek,
spytovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
kolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã savo,
vtrieã,
hrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spievaãƒâ ãƒâ,
knã æ ã ã ã savo,
pikovať,
striedaã â ka,
plavos,
organické
Krížovkársky slovník:
zeolit,
exagerã cia,
tektológia,
deputovaã,
aglomer,
kaã â ka,
hypotenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
klã,
revã æ ã ria,
rovnakã ã,
bionika,
spã o,
ã na,
exaltãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
gigantickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
drinda,
pocheraj,
nã å,
hersk,
ciskn,
abšlág,
uflatka,
turic,
zabiť,
dirdžale,
atrik,
a í,
drajfus,
naft ky,
choseň
Lekársky slovník:
coniophagus,
lavã,
rostrum,
tuberculoides,
hypermet,
h13,
anthracofibrosus,
raucedo,
inervácia,
enz m,
akromeg lia,
monoaminoxidasis,
periosteum,
bioticus,
á
Technický slovník:
tr,
exe,
dom,
danger,
rot,
win32 pre 64 bitov,
hei,
ze,
sig,
voltage,
halt,
uwb,
onã,
confirm,
vlbi
Slovník skratiek:
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pkã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opec,
boš,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã v,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
teo,
ane,
fra,
olh,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oiv,
tl