-
besseren
- kvalitnejších
- lepších
- kvalitnejší
- lepšieho
- zu einem besseren Leben
- wer einen besseren Eindruck machen kann
- zum Besseren
- qualitativ besseren
- einen besseren Anzug
-
der besseren
- lepších
- dem besseren
- einem besseren
- durch seinen besseren Aufschlag
- eines Besseren belehrt
- die Wende zum Besseren
- eine Wendung zum Besseren
- eine Wende zum Besseren
- das war der Ruf des besseren Ich
-
mit besseren
- s lepším
- in besseren Zeiten
- in dem besseren Fall
- zu viel besseren Bedingungen
- einer besseren
Krátky slovník slovenského jazyka:
rapotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ula,
lascívnosť,
pominã å,
príjemne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
filiã ã ã ã ã lny,
vymedziť,
upã liå,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã met,
vzpriamiã,
kriviã,
kôstkovitý,
kisniã ka,
noetická
Synonymický slovník slovenčiny:
nemenný,
veci,
rozfrckaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kamoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nestranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
drã ã ã ã ã saã ã ã ã ã,
karty,
šplhá,
náturistický,
šaš,
odmlad,
vychytaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krå tenie,
drobný,
zlomi
Pravidlá slovenského pravopisu:
hrã ã ã ã,
neodolateľnú,
jutový,
rã ã ã ã ã s,
zanã ã ã tiã ã ã,
obvinenã,
trmãƒâ caãƒâ,
dlhãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohnutã,
potkanča,
ã â at,
samopaå noså,
oã æ ã ia,
ã acovaã,
zovã æ ã ednieã æ ã
Krížovkársky slovník:
kliã æ ã,
vindikã ã cia,
stromový,
pompãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zny,
a a ãƒæ ã â,
kvãƒæ ã â ãƒæ ã â der,
kon,
py mia,
núrať,
seãƒæ ã â ãƒæ ã â ora,
trauma,
aditivny,
anektovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
berylióza,
bulbárny
Nárečový slovník:
ťáda,
rozkapã ac,
liã a,
ada,
hoblica,
driapačky,
rek,
post,
ba a,
harä uå ek,
graduje,
drã pi,
kac r tajn,
ko,
maňoga
Lekársky slovník:
ureteratonia,
dilatácia,
g32,
ga,
endothelio endothelialis,
enterointoxicatio,
epibiosis,
subaqualis,
aptus,
furunkul,
laå,
tracheomalacia,
crassi,
precipitovaãƒâ,
paraterminalis