-
das
Bereißen
- obtrhávanie
- obtrhanie
- odstraňovanie
- odstránenie (výstuže)
-
bereisen
- prejsť
- scestovať
- precestovať
- obtrhávať
- obtrhať
- odstraňovať
- odstrániť (výstuž)
- Bereisen des Landes
- den Abbaustoß beräumen und bereißen
- den Abbaustoß bereißen
-
das
Reisen
- cestovanie
- Reisen (mesto)
- trhanie
- pretrhnutie
- rysovanie
- lámka
- bolesti
- reuma
- praskanie (napr. zvaru)
-
kreisen
- krúžiť
- obiehať
- cirkulovať
- krútiť sa
- krajoch
- rodiť
- mať pôrodné bolesti
-
reisen
- cestovať
- cestujú
- ciest
- trhať
- praskať
- vytrhnúť
- roztrhnúť
- roztrhať
- šklbať
- mykať
- rysovať
- strhnúť
- prasknúť
- drať sa
- poraniť sa
- poškrabať sa
- prerušiť sa
- pretrhnúť sa
- roztrhnúť sa
- trhať sa
- die Reisen
-
das
Aufreißen
- natrhnutie
- roztrhnutie
- narysovanie
- rozrývanie (vozovky)
-
aufreißen
- roztrhnúť
- otvoriť
- rozkopať
- natrhnúť
- narysovať
- roztrhať
- rozrývať (vozovku)
- roztrhnúť sa
-
anreisen
- pricestovať
- natrhnúť
- načať
- rozrysovať
- narysovať
- rysovať
- natrhnúť sa
- uviesť do chodu
- das Anreißen
-
abreisen
- odcestovať
- odísť
- odtrhnúť
- prestať
- prerušiť
- zbúrať
- odtrhnúť (násilím)
- pretrhnúť sa
- strhnúť (budovu)
- strhnúť (múr)
-
das
Abreißen
- abrupcia (2.p.)
- odtrhnutie (2.p.)
- prerušenie (2.p.)
- zbúranie (2.p.)
- bereist
-
die
Reise
- cesta
- cestovanie
- jazda
- kampaň (pece)
- Reise
-
das
Zerreißen
- pretrhnutie
- roztrhnutie
- trhlinkovanie
- tvorenie trhlín
-
zerreißen
- roztrhnúť
- pretrhnúť
- rozorvať
- trhať
- trhlinkovať
- pretrhnúť sa
- roztrhnúť sa
- trhať (roztrhať)
- rozdrapiť
- rozdrapovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
slabikotvornosã ã,
kuracã ã ã ã ã,
sä,
glorifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
primerane,
ratolesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zviazaã,
výbežok,
ďobnúť,
zakonzervova,
dã monizovaã,
fã ã ã o,
chov,
kukã tko,
drobuä ko
Synonymický slovník slovenčiny:
točňa,
výbava,
muzikã lnoså,
antipat,
skombinovat,
púr,
vyhrievaå,
oškierať,
mordovaã æ ã ã ã,
zarã ã ã baã ã ã,
fyzické,
grcka,
ohrievaãƒâ,
oprobova,
elã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
faloã ã ã nã ã ã,
kliå ã,
hutnã,
ã æ ã tvanec,
prilepovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
riť,
mocn,
stopiå,
revoltovaã æ ã ã ã,
gã r,
bra ek,
rozvetviå,
napomã ha,
dogmatick,
sám
Krížovkársky slovník:
laã â,
ã ã at,
palmy,
abion za,
halã ã ã ã,
guã no,
pã â rnokopytnã â k,
augmentatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vum,
zã chvat,
sf,
ka ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
repetatur,
hydrof bny,
bantamka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lek
Nárečový slovník:
mascit,
kvarti,
zdohadac śe,
anciáša,
deriľik,
ãƒâ iãƒâ kaãƒâ,
bľačac,
ohlasuvat,
durch lã g,
ľuľka,
laska,
zabuc,
barilka,
hukaã sa,
babica
Lekársky slovník:
conus,
periostitída,
nä,
scrotalis,
segregacia,
akn,
rectouterinus,
sonor,
ectotoxinum,
tác,
ta,
orthofunctionalis,
extrasystola,
centrum,
dorzálny