- berechtig
- der berechtige Zweifel
- die berechtige Zweifel
-
berechtigen
- oprávňovať
- zmocniť
- splnomocniť
- berechtigen j-n zu etw.
- berechtigen jemanden zu etwas
- berechtigen zu
-
berechtigt
- oprávňuje
- oprávnené
- autorizovaný
- oprávnený
- oprávnený (odôvodnený)
- opodstatnene
- berechtigt sein
- berechtigt, aber nicht verpflichtet
- der Berechtigte
- berechtigte
- der berechtigte Ausfuhrer
- die berechtigte Ausgabe
- der berechtigte Exporteur
- berechtigte Interessen (pl.)
- berechtigte Interessen wahrnehmen
- die berechtigte Klage
- die berechtigte Partei
- berechtigte Person
- berechtigte Reklamation
-
berechtigten
- oprávňovali
- oprávnili
- oprávnenými
- oprávneným
- der Berechtigter
- berechtigter Ärger
- berechtigter Zugriff
- berechtigterweise
- berechtigtes
-
die
Berechtigung
- oprávnenie
- zmocnenie
- oprávnenosť
- právo
- oprávnenie (na využívanie služieb)
- oprávnenie (opodstatnenie)
- die Berechtigung der Kündigung
- die Berechtigung für die Tätigkeit
- die Berechtigung für e Tätigkeit
-
die
Berechtigung geben = ermächtigen
- zmocniť
- die Berechtigung zu (etw.)
- die Berechtigung zu etw.
- die Berechtigung zur Ausübung
- die Berechtigungen
- das Berechtigungsalter
- die Berechtigungsausgangsroutine
- der Berechtigungsbewerter
- der Berechtigungskatalog
- die Berechtigungsklasse
- der Berechtigungskode
- der Berechtigungsnachweis
- die Berechtigungsprüfroutine
- die Berechtigungsprüfung
- der Berechtigungsschlüssel
- das Berechtigungssignal
- die Berechtigungsstufe
- der Berechtigungstransfer
- die Berechtigungsumschaltung
- das Berechtigungszeichen
- die Berechtigungszuweisung
Krátky slovník slovenského jazyka:
str da,
arizovaã â,
ľúta,
pri čom,
skosiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
záťaž,
myã æ ã ã ã acã æ ã ã ã,
žaba,
ozdobovaã,
ã uã ka,
usadiã ã ã ã ã,
rozvažovat,
prestãƒæ ã â ãƒæ ã â vka,
kri ova,
modifikovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kutňa,
skvapalniã,
rozprestrieã æ ã,
sprzniãƒâ,
vyhútať,
letovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
obdiv,
vzruã ã ã enie,
rodná hruda,
opiera,
biãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spravodlivosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tiã ã,
cez,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ epleta
Pravidlá slovenského pravopisu:
definovaã ã,
å tetec,
preveri,
trochárčiť,
predpojatã,
tuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šáfor,
preklepaã ã ã ã,
krokodýl,
pretrv,
navidomoã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
u,
zroniã ã ã ã ã,
liatovec,
chalát
Krížovkársky slovník:
alúzia,
inå truovaå,
tiraž,
chlorit,
rabã ã ã ã ã,
veã æ ã ã æ ã,
múmia,
apelovaã ã,
prací prostriedok,
å teå,
žd,
matinã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
morský cicavec,
akcentol gia
Nárečový slovník:
tvarti,
du i,
gápeľ,
skl,
goľa,
yt,
mokva,
na isto,
sã ë ich,
ba tub a,
jedna,
partočina,
curgaå,
me nad anav,
bozať
Lekársky slovník:
diaclasia,
lakrimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
enterocolicus,
miliaris,
kapilár,
platí,
intermitentný,
palpitã â cia,
mozzarella di bufala,
t07,
hepatectomia,
ost,
pertritus,
neocytosis,
stereotypus
Technický slovník:
m č,
dosãƒâ,
sura,
hos,
administrácia,
gan,
ver,
fav,
správa,
tã r,
ã ã ã inã ã ã,
hertz,
bad block,
vã æ ã ã æ ã,
dp
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ckz,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
udt,
ã ë it,
zcv,
s08,
nop,
ucr,
dvt,
shu,
h81,
puä