-
das
Beispiel
- vzor
- príklad (2.p.)
- das Beispiel für unrichtige Anwendung
- das Beispiel setzen
- die Beispiele
- Beispielen
-
Beispieles
- príkladu
-
der
Beispielfall
- vzor
- vzorný príklad
- beispielgebend
- beispielgebend vorangehen
-
beispielhaft
- príkladný
- vzorný
- exemplárny
- das Beispielland
-
beispiellos
- bezpríkladný
- bezpríkladne
- nevídaný
- neslýchaný
- Beispielrechnung
-
Beispiels
- príkladu
- die Beispielsammlung
- der Beispielsfall
- beispielshalber
- die Beispielsrechnungen
- beispielsweise
- beispielweise
- wie z. B. /zum Beispiel/
- mit gutem Beispiel vorangehen
- ein gutes Beispiel
- das gute Beispiel
- klassisches Beispiel
- ein klassisches Beispiel
- z.B. = zum Beispiel
- ein anschauliches Beispiel
- ein abschreckendes Beispiel
- nach berühmtem Beispiel
-
ein Beispiel
- príklad
-
das Beispiel
- príklad
- ein nachahmenswert Beispiel
- ein nachahmenswertes Beispiel
- ein Beispiel dafür
- dieses Beispiel geht auf
- typisches Beispiel
- ein Beispiel anführen
- ein Beispiel nennen
- ein mathematisches Beispiel rechnen
- sie haben so gelebt, daß si den Kindern ein Beispiel wurden
- wie zum Beispiel
-
zum Beispiel
- napr.
- napríklad (4.p.)
- trebárs
- z. B. (zum Beispiel)
- das abschreckendes Beispiel
Krátky slovník slovenského jazyka:
vysmievaã ã ã ã ã,
lascãƒâ vny,
nadutosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã ã ã padnã ã ã,
tôňa,
zregenerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odmeniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podraziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
snívať,
forãƒæ ã â us,
sever,
sakramentský,
osã ã ã ã ã,
prãƒâ buzenstvo,
substantívum
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
adjustã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyznieå,
vratkã æ ã ã ã,
zotlieť,
zãƒâ kernãƒâ,
srãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapliesã æ ã,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã stolicu,
fantãƒâ zia,
analogickosã ã ã ã ã,
ofukovaã æ ã ã ã,
informovaã æ ã,
maskovať,
idylicky
Pravidlá slovenského pravopisu:
vsiaknu,
ščul,
skúpý,
obruč,
poprataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã eã ã e,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã caã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zastriekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
precitaå,
podskakova,
aspirã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
zostavovaãƒâ,
premennã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapriaãƒâ ãƒâ,
odpo ta
Krížovkársky slovník:
evakuã ã ã ã cia,
obr k,
buãƒæ ã â,
kvantov fyzika,
ã apa,
bulbã rny,
eskamotér,
filã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deaer cia,
protrahovanã æ ã ã ã,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
adnexitãƒâ da,
verbã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã rodok,
ãƒâ ia
Nárečový slovník:
šťúr,
vartas,
viã â ak,
duchňa,
kva,
šp,
å erpenka,
idlo,
tarlo,
suåˆ,
beä a,
krapeň,
ã ã ehutor,
pokrutka,
bogilar
Lekársky slovník:
hyperemia,
multiplicita,
tympani,
barrique,
sequestrotomia,
monozygotné dvojčatá,
desperatus,
intramuskul rny,
coccygeus,
hysteropathia,
trapezoides,
kongenitálny,
formatio,
ung,
elevácia
Technický slovník:
kryogãƒâ ãƒâ nny,
ã ã ã k,
textúra,
flash,
trójsky kôň,
prenos,
sã â a,
fon,
apache,
špíľ,
vet,
repeat,
u,
heľp,
ppg
Ekonomický slovník:
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zkm,
bán,
stc,
kurä,
šppp,
lz,
sdm,
čadiť,
sv,
tŕč,
mea,
snc,
zhk,
fma