-
beim Arzt
- u lekára
- beim Arzt warten
- wie oft bist du beim Arzt gewesen (?)
- die Konsultation beim Arzt
- der Arztkittel
-
verheilt
- zahojený
- die Blutbeimengung
-
beim
- na (6.p.)
- pri (6.p.)
- u (2.p.)
- der Arzt
- Arzt
Krátky slovník slovenského jazyka:
invazia,
inkompatibilita,
zrajtovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ve era,
sprofanovaã æ ã ã ã sprofanizovaã æ ã ã ã,
páčiť,
kamarãƒâ tsky,
nadrapovaå,
mimoriadny,
ohýnať,
bumerang,
opakovanã æ ã ã ã,
odkial,
adaptovať,
pavã za
Synonymický slovník slovenčiny:
vedomã,
prevteliã,
mulatovaãƒâ,
signovaã,
vyhadzovaå,
taãƒæ ã â,
trhaå,
beã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vydobyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
angažovat sa,
lenivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prinavracaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
autentifikovať,
pozadie,
upokojit
Pravidlá slovenského pravopisu:
krutovlã ã ã da,
cvikací,
fãƒæ ã â a,
arbitrarny,
pãoå å,
fekã lie,
useãƒâ ã â,
urä it,
vystriehnuã ã ã,
pã hliã,
cibriť sa,
tkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
emancipovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
něžný
Krížovkársky slovník:
m ã ã,
amiãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
abbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pavã za,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â alamãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
aforistický,
logofóbia,
predikát,
buksã æ ã ã ã r,
pappenheimskã,
melodi,
dietár,
trváca rastlina,
fingovaã
Nárečový slovník:
durna,
pol,
jochat,
atorna,
zvi,
br,
padláš,
sapún,
hamižný,
dážď,
truskavica,
eå,
druček,
dzeå et,
tus
Lekársky slovník:
intermitentný,
vir mia,
macrosomia,
t1,
retrakcia,
inak,
jar,
specificus,
osteoclasis,
as,
galactometrum,
r16,
lon,
léta,
vermiphobia
Technický slovník:
character spacing,
unpack,
journal,
efs,
edm,
že,
surface,
tož,
p č,
å ä i,
zreå azenie,
desã å,
off,
offer,
correct korekcia