-
anstellen
- postaviť
- pristaviť
- ustanoviť
- zariadiť
- zapnúť
- nastrojiť
- konať
- činiť
- nastavovať
- nastaviť
- zakvasovať
- zakvasiť
- angažovať
- zamestnať
-
das
Anstellen
- privstatie
- nastavovanie
- nastavenie
- zakvasovanie
- zakvasenie
- anstellen (sich)
- anstellen Drehmeißel zum Schnitt
- anstellen etw. an etw.
- anstellen geringen Span
- hohe Anforderungen anstellen
- die geringe Spanungstiefe anstellen
- ich konnte mich anstellen, wie ich wollte
- die Zentralheizung anstellen
-
Nachforschungen anstellen
- pátrať
- sich nach Brot anstellen
- sich bei der Kasse anstellen
- die Schleifscheibe anstellen
- die Prüfung anstellen
- die Untersuchungen anstellen
- den Tisch an die Wand anstellen
- eine Prüfung anstellen
- Pumpe anstellen
- den Plattenspieler anstellen
- das Grammophon anstellen
- Grammofon anstellen
- als Beamten anstellen
- die Betrachtungen über anstellen
- fest anstellen
- Vorschub anstellen
- den Staubsauger anstellen
- den Betriebsfunk anstellen
- Bremse anstellen
- wie soll ich das anstellen
- die Versuche anstellen
- fein anstellen
- sich zu anstellen
- Schniedmeißel anstellen
- Drehmeißel anstellen
- Schneidmeißel anstellen
-
die
Ermittlungen anstellen
- pátrať
- vyšetrovať
- Vergleiche zwischen A und B anstellen
- sich anstellen
- das Werkstück an den Fräser anstellen
- die Experimente anstellen
- sich geschickt zur Arbeit anstellen
- die Reflexionen anstellen
- schlau anstellen
-
dumm anstellen
- pokaziť
- skaziť
- správať sa hlúpo
- die Untersuchung anstellen
- Gebläse anstellen
-
geringen Span anstellen
- nastaviť malú hĺbku záberu triesky
- nastaviť na malé triesky
- nastaviť na tenkú triesku
- zvoliť malú hĺbku záberu
-
die
Beobachtungen über etw. anstellen
- pozorovať niečo
- premýšľať o niečom
- robiť pozorovania
- sledovať niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
prichytã vaã,
splnomocniť,
emitovať,
holátko,
ziaã æ ã,
zápač,
ã ã ã ã ã obla,
zã æ ã pletka,
slohova,
palc t,
brožúrka,
kôľ,
meluzã æ ã,
omie a
Synonymický slovník slovenčiny:
kadiå,
permutã æ ã cia,
sladkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapodievaã ã ã sa,
zavãƒæ ã â e,
tradičny,
tvorã,
zasvã ã ã tiã ã ã,
nekultúrnosť,
zn zorni,
dohrmieã æ ã,
labyrint,
zarozpr va sa,
z v,
hrãƒæ ã â ãƒæ ã â dza
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã ka,
plosk,
horňčan,
ponã ã aã,
prihlã ã ã siã ã ã,
prikmotriã æ ã,
taktova,
m ma,
pajedi,
osã æ ã ã ã dlo,
zaznamenã æ ã,
tvorã ã,
zameriava sa,
ludmi,
hornatina
Krížovkársky slovník:
tribunãƒæ ã â l,
zãƒâ vaãƒâ,
maškaráda,
ä lovek,
sklo,
terminol gia,
genocã ã da,
kontralaterã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
miesto,
ã ã rka,
reflexã vum,
fotograficky,
ščop,
r z tep,
kalã
Nárečový slovník:
karperec,
mraźic,
fokoš,
ã parhet,
do švidra,
kožuvať,
podpinka,
vih ad,
veã ar,
druä ek,
me uge,
ne kula,
puč,
preã,
šľajf
Lekársky slovník:
enterocytus,
salpingostomia,
chondroosteodystrophia,
notomyelitis,
polyblennia,
melorheostosis,
mediastinotomia,
tex,
fourme d ambert,
textus,
myalgia,
deh,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ra,
e27
Technický slovník:
socket,
ut,
znak,
sensitiv,
attn,
level,
paritn bit,
leading variable,
prehliadaã ã,
extensio,
gpr,
dot per inch,
dhrystone,
high,
use
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kn,
vpa,
fo,
eto,
b57,
tzj,
itc,
são,
sld,
tbk,
skã â,
hdt,
gk,
ozc