- der Kfz-Anhänger
- der Tieflade-Anhänger
- der Diesel-Kompressor-Anhänger
- der DiKo-Anhänger
- die Aristide-Anhänger
- gegen die Klagen anhängig sind
- Hier anhängen!
- der Koffer-Anhänger
- die Bremsleitung-Anhängerkupplung
- die Kuppellänge des Anhängers
- die Berufung ist anhängig
- die gerichtliche Anhörung
- der Lastwagen für Anhängerbetrieb
- das kann man nicht mehr anhören
- es kann man nicht mehr anhören
- das Strafverfahren ist anhängig
- Sündenbock jemandem anhängen
- die Ausladung der Anhängerzuggabel
- werden sich anhören
- sich anhören
- ein Gespräch am Nachbartisch anhören
- druckluftbetätigter Anhänger-Bremsventil
- ein anhängiger Prozess
- die Untersuchung anhängig machen
- das Fahrverbot für Lastwagen mit Anhänger
- an die Tragseile anhängen
- an den Kran anhängen
- das gezähntes Anhängsel
- das gezähntes Anhänger
- ist anhängig
-
automatische Anhängekupplung
- automatická spojka pre príves
- automatická spojková hlavica
- er ist sein Anhängsel
- sich anhäufen
-
der
Teleskop-Anhänger
- náves s meniteľnou dĺžkou rámu
- náves s teleskopickým rámom
- ungebremster Anhänger
-
Heckabstand der Anhängerkupplung
- odstup závesného zariadenia
- vzdialenosť závesného zariadenia od zadnej časti vozidla
- der PKW-Anhänger
- etwas anhören wie das Evangelium
- den Anhänger
- eine Null anhängen
- das ist nicht zum Anhören
- der Großraum-Anhänger
- der Jumbo-Anhänger
-
der
Faßanhänger
- voznica (na rozvážanie močovky)
- voznica (na rozvážanie vody)
-
die
Ausladung der Anhängerkupplung
- vyloženie ťažného zariadenia
- vyloženie závesného zariadenia
-
die
Höhe der Anhängerkupplung
- výška ťažného zariadenia
- výška ťažného zariadenia pre príves
- einen Makel anhängen
-
der
Frontabstand der Anhängerkupplung
- odstupná dĺžka ťahača prívesov
- spriahová dĺžka ťažného vozidla prívesov
- vzdialenosť závesného zariadenia od prednej časti vozidla)
Krátky slovník slovenského jazyka:
ramota,
mision r,
ovkaãƒæ ã â,
vytopiå,
rozhodujúci,
postrannã æ ã,
žobrač,
adjustã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
frmol,
genocida,
špinavosť,
zánovné,
paãƒâ iãƒâ,
ovã ã ã cie,
kurn k
Synonymický slovník slovenčiny:
zapotiã,
ťažko,
inscenovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zazelenaã æ ã,
roh,
jujkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
utvárať,
obliaã æ ã,
delegovaã ã ã ã,
vyzvaå,
nenásilný,
anály,
ňezdr,
ohã naã,
repetí
Pravidlá slovenského pravopisu:
prihorie,
konã æ ã nã æ ã,
sved a,
volaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozosmiaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vnoriã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
drsnosã ã,
ã peditã rstvo,
uchã dzaä,
skladãƒâ,
obviniã ã ã,
narkom nia,
bachraã ë a,
stimulaã ne,
čutka
Krížovkársky slovník:
benefã æ ã cium,
roztržitosť,
transponovaã ã ã,
aknã,
diatonick,
gamaglobul n,
proponovaå,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
biä,
v l,
týž,
provã æ ã zia,
apotãƒâ ka,
prečistenie,
racemát
Nárečový slovník:
neturbuj ã ã e,
hardušic,
obcahĺi,
sane,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ä as,
t apkac,
ejsce,
irovac,
draã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
naå idajce,
å vici,
colãƒâ tok,
babuã ã a,
riňovka
Lekársky slovník:
proximalis,
heterolyza,
duct,
sociometria,
spinatus,
myo,
haploideus,
mastoptosis,
parenchým,
sepulcralis,
angiorrhaphia,
condyla,
palmã ã rny,
dyspnoe,
patiens
Technický slovník:
acknowledgment,
šv,
irq,
spe,
mul,
oem distrib,
ter,
stup,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
time bomb,
radi,
plate,
him,
m ã â,
white