- als ob
- als ob er einen Geist gesehen hätte
-
als ob er einen Kloß im Mund hätte
- akoby mal plné ústa
- akoby mal zemiak v ústach (o nezrozumiteľnej reči)
- als ob er es kennte
- als ob er etwas gehört hätte
- als ob er nichts davon wüßte
- als ob es heuer überhaupt nicht mehr schön werden wollte
-
als ob es ihm der Wind zuwehte
- akoby mu to samo padlo do lona
- ako by mu to bol vietor privial
- als ob ihn der Blitz getroffen hätte
- als ob ihn der Erdboden verschluckt hätte
- als ob nichts los wäre
- tun als ob nichts geschehen wäre
- er schreit, als ob er am Spieße stäke
- tun, als ob nichts vorgefallen wäre
- er benimmt sich, als ob wie wenn nichts geschehen wäre
- er benimmt sich, als ob nichts geschehen wäre
- er macht miene, als ob
- reden als ob nichts gewesen wäre
- es sieht aus, als ob jemand gekommen wäre
- er sieht aus, als ob er dem Irrenhaus entsprungen wäre
- Als-ob-Kosten
- tun Sie, als ob Sie zu Hause wären
-
er schreit, als ob er am Spieße steckte
- kričí, akoby ho na ražeň napichovali
- reve, ako by ho na nože brali
-
er tut, als ob nichts geschehen wäre
- robí sa, že sa nič nedeje
- tvári sa, akoby sa nechumelilo
- er tut, als ob er unschuldig wäre
- er sieht aus als ob ihm die Petersilie verhagelt wäre
-
es war, als ob es ihm der Wind zuwehte
- bola to preňho hračka
- bola to preňho malina
- ľahko to dosiahol
Krátky slovník slovenského jazyka:
poklã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
bibliotã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
å trapã cia,
ã æ ã epotaã æ ã,
neurastãƒâ nia,
nahustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zasadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
výpomoc,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ãƒâ iaraãƒâ,
zmapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dohodiãƒæ ã â,
puãƒæ ã â a,
vyhovieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kôrovie
Synonymický slovník slovenčiny:
kontemplovaã ã,
garazda,
pedagogiã ã ã ã ã ka,
kontaktovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fungovať,
ustrojiã æ ã ã ã sa,
zdrã ã ã ha,
amo,
na poly,
zrkadliã æ ã ã ã,
pretvã æ ã ã ã raã æ ã ã ã sa,
podhodiã,
úžastný,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krajnoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
zatriasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poňva,
platný,
stoliã ã ã ã ã ka,
vlievaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
fatãƒâ lnosãƒâ,
zajatky a,
radiã æ ã,
čisto,
roniã ã ã,
nadojiã ã ã,
nastrojiã æ ã,
dotrepaã sa,
zjednoduã iã ã,
mechri
Krížovkársky slovník:
zbor,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tropikalizã cia,
močová rúra,
barok baroko,
proponovaã æ ã ã æ ã,
fono,
di kurz,
ornã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
u u,
tiň,
ceremoniã æ ã ã ã l,
akãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã akan,
oblasã pã sobnosti
Nárečový slovník:
pulnoc,
skríšení,
m,
r dek,
d vakac,
ca,
iný,
å viatky,
abštich,
telegrafštangľa,
bezprestaã ë a,
chrust,
šarhaňov,
lanã,
antragere
Lekársky slovník:
adova,
haemometrum,
paliativny,
odber vaj ok pick up,
pseudoanaemia,
supraventricularis,
dóm,
spissitudo,
sphenomandibularis,
diathermia,
e951,
fetal,
hypopigmentatio,
vå,
m ã ã
Technický slovník:
preã ã ã ã ã ã,
intr,
oem distrib cia programov,
vg,
rezident,
z,
dig,
hypertext,
fil,
bakãƒâ,
sharing,
om,
interactive command mode,
a ä,
toolkit
Ekonomický slovník:
n,
cãƒâ ãƒâ,
ovyãƒâ ãƒâ,
mäd,
tp,
vbe,
cbrd,
rce,
aft,
rio,
pvp,
pzw,
green,
pl,
vfo
Slovník skratiek:
priã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
c69,
mhs,
kotã â ã â,
ckz,
stx,
p ã,
kns,
mpt,
int,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
msy,
etv,
upo