- haladék nélkül
-
magán kívül
- bez seba
- tréfán kívül
- kényszerül (-t,-jön)
- eszméletén kívül van
-
különösen
- čudne
- hlavne
- zvlášť
- najmä
- veľmi
- mimoriadne
- divne
-
hőkől (-t,-jőn
- cúvať
- osztás maradék nélkül
- névre szóló kötvény
- külső forrásból történő finanszírozás
- külön bejáratú szoba
- külföldön lévő vagyonértékek
- tőzsdén kívül
- külön költségek
-
kékűl (-t,-jőn)
- modrať
- köpül (-t,-jön)
- kötelezettség nélkül
- semmi különös
-
különítmény (-t,-ek,-e)
- oddiel
- szűrőkészülék (rádión)
-
különélési pótlék
- odlučné
- külön megállapodás
- külön leírások
-
különálló
- osobitný
- oddelený
- osamelý
- ojedinelý
- nezávislý
- samostatný
- külön vagyon
- külön rabatt
- fegyveres különítmény
- kivégző különítmény
- növényi táplálék
- négyzetek különbsége
- külön nevű tagok
- tűkön ül
-
felszolgálónő (-t,-k,-ja)
- servírka
- érdeklődjék (vmi után/felöl)
- a tél kellős közepén
- kérdezőskődik (-őtt,-jék, vmi felől/iránt/után)
- külön
- különös ismertetőjel
-
különös
- zvláštny
- nebývalý
- neobyčajný
- nevšedný
- obzvláštny
- különös egyenérték
- tudtán kívül
- örököl (-t,-jön)
- szűköl (-t,-jön)
- egybegyűl (-t,-jön,-jék)
- elkékül (-t,-jön)
- külön megőrzés
- külön megbízás
-
elnököl (-t,-jön)
- predsedať
- predsedovať
- kibékűl (-t,-jőn)
- visszahőköl (-t,-jön)
-
szűkül (-t,-jön)
- úžiť sa
- zužovať sa
- lök (-ött,-jön, vmit)
- közöl (-t,-jön)
-
összebékül (-t,-jön)
- pomeriť sa
- udobriť sa
- zmieriť sa
- előkészül (-t,-jön)
- különösnek tetszik
-
meghőköl (-t,-jön)
- byť v rozpakoch
- cúvnuť (o zvierati)
- zaraziť sa
- zmiasť sa
- kínál (-t,-jon, vmit)
-
megbékül (-t,-jön)
- upokojiť sa
- utíšiť sa
- zmieriť sa
- zmierniť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
dla,
koriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zamknúťň,
slovensko,
å ikovne,
vydesiã æ ã,
ãƒâ tiepiãƒâ,
demoralizovaå,
kmeťovský,
vrúbiť,
dopisova si,
oã â uã â,
badã æ ã,
hydrosfã ra,
liehovina
Synonymický slovník slovenčiny:
plakaã,
odbremeniã æ ã,
plocha,
aknã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pucovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vystã æ ã va,
magã ã ã,
kapitãƒâ lne,
ostýchať,
kráľovič,
ã ã ã lus,
kvackaã ã,
združiť,
odflinka� � �,
osekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
posilniãƒæ ã â sa,
mrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
generã æ ã lny,
bezoä ivã,
vypraã,
piliã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ur,
bonifik cia,
opätovný,
tvárnosť,
tesák,
myska,
zaãƒâ uãƒâ,
nevã ã,
starã ã ã
Krížovkársky slovník:
kã æ ã oã ã,
ula,
populã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
balón,
trieslo,
variovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ig,
recidãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â va,
propozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rekt,
plastická látka,
rozãƒæ ã â ãƒæ ã â,
komutatã vnosã,
kod,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a
Nárečový slovník:
oči,
opã ã,
bã,
ã udne,
opã ã ã ã ã ã ã ã,
e te,
na mojo sume,
svatãƒâ ãƒâ ãƒâ,
miã te tuke te perel,
sypaã â,
tik,
chabzivka,
za,
hare tant,
kapurka
Lekársky slovník:
incipientný,
å ã f,
schizotrichia,
rhachioplegia,
asepticus,
le cados,
haematoxylinum,
galacturia,
polyangiitis,
paratio,
tibiaã æ ã ã ã,
proctococcypexis,
ponticulus,
refractio,
pancytopenia
Technický slovník:
talk,
fav,
node,
location,
ball,
uã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mp3,
a d convertor,
tã ã ë,
mag,
handle,
d ú,
best practise,
hã å