-
ő sem
- ani on
- mintha mi sem történt volna
-
sem
- ani
- szemernyi sem
- mákszemnyi sem
-
mákszemnyit sem
- ani mak
-
egy mukkot sem!
- ani muk!
- egy pillanatra sem tud elszabadulni
- legkevésbé sem
- szeme sem rebbent
- a kisujját sem mozdította
-
egyszer sem
- ani raz
- ügyet sem vet (vmire)
- sem így, sem úgy
- szemernyit sem
- olyan szorongó érzésem van
- mit sem ér
- azért sem
- egy árva lélek sem volt ott
- össze sem lehet hasonlítani
- nincs egy garasa sem
- nincs egy szabad perce sem
- szólni sem tud
- szó sem lehet róla
- füle botját sem mozdította
- egy árva szót sem szólt
- egy szót sem szól
- egy árva szót sem értek
- senkinek sem kegyelmez
- egy fabatkát sem ér
- egy vasat sem ér
- szóra sem érdemes
- nem ér egy lyukas garast sem
- egy lyukas fillért sem ér
- szót sem érdemel
- semmire sem viszi
-
senki sem
- nikto
- megítélésem szerint
- fabatkát sem ér
- azt sehogy sem tehetem
- ez senkinek sem kell
-
egy szemet sem
- ani kúsok
- ani trochu
- egy tapodtat sem tovább!
- cseppet sem
- a világért sem
- követelésem terhére
- semmire sem megy
- semmi pénzért sem
-
távolról sem
- ani mak
- ani trochu
- ani zďaleka
- semmire sem való
Krátky slovník slovenského jazyka:
význam,
žltá,
avãƒæ ã â ak,
ustáleny,
ihned,
figurovaã æ ã ã ã,
hlt,
rozsiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upínať sa,
emitovaã ã ã ã ã ã,
ã aã nica,
radián,
zaodieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
expedã ã cia,
prikãƒâ zaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ujasni sa,
ã æ ã ã ã tvrã æ ã ã ã,
avãƒæ ã â ak,
vábec,
kapľa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ achre,
zmyseln k,
zodpovednosť,
zakotviã,
zamestnanã æ ã ã ã,
navnivoã â,
skratkovitã æ ã,
vibrovaã â,
puch,
rozostavaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zabrã zgaã,
pã tiã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã met,
zanietenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prefrãƒæ ã â aãƒæ ã â,
propozãƒâ cia,
ã æ ã ã ã teblã æ ã ã ã k,
tráviť,
trafikant,
rozliezã,
vrhnúť sa,
osad,
dostaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pekã æ ã ã ã,
zasadzovaã ã sa
Krížovkársky slovník:
reaktiv,
anankãƒæ ã â,
starogrék,
bradybã ã zia,
degust tor,
kurat,
visíš,
ulmifikácia,
fã ã ã za,
rovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
entre,
želé,
tatistika,
ta,
autentické
Nárečový slovník:
maraã ã ë ik,
eãƒâ ãƒâ,
mli,
palaå,
ã d s duchnã ma,
daãƒâ,
funec,
bišušov,
richtãƒæ ã â r,
rä,
gombina,
ombra,
vyčiščit,
ik,
očo
Lekársky slovník:
adã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
oct,
perorálny,
gutta,
progresia,
statim,
serotherapia,
pyromania,
pseudonecrosis,
cuboides,
sigmoides,
káč,
susp,
megalalgia,
mobil
Technický slovník:
cmo,
rásť,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
file server,
por,
ã ã ini,
pinã,
ple,
java,
insufficient disk space,
wizard,
back up,
oão,
reduce,
recommendatio