- puszta számbeli növekedés
- szénégetés (-t,-ek,-e)
- valószínűségi minta
- népesség számának növekedése
- szükségletek növekedése
- semmi szín alatt
- az út szélén megállt
-
szédítő (-n/-en)
- závratný
- orvosi szén
- állati szén
- névre szóló váltó
- szó nélkül tűr (vmit)
- nézőszög (-et,-ek,-e)
- valószínűleg
-
köszönő
- ďakovací
- valószínűtlen
- rászán
-
köszönés
- pozdravenie
- pozdrav
- köszön
- szörpöl (-t,-jön)
- színérzék (-et,-e)
- köszönöm a szívességét
- színészegyüttes (-t,-ek,-e)
- komplementáris szín
- kiegészítő szín
- történész (-t,-ek,-e)
- valószínű, hogy...
- szűköl (-t,-jön)
- szépül (-t,-jön)
- szén-dioxid (-ot,-ja)
- szén-monoxid (-ot,-ja)
- szédül (-t,-jőn)
-
valószínű (-en/-leg)
- možný
- pravdepodobný
- kiküszöböl (-t,-jön, vmit)
- színárnyalat (-ot,-ok,-a)
-
megőszül (-t,-jön)
- ošedivieť
- zoševidieť
- néven szólít
- nyöszörög (..rgött,-jön)
- szűnik (-t,-jön)
- színészkedés (-t,-ek,-e)
- felkészül (-t,-jön)
-
szülő nő
- rodička
- šestonedieľka
- széttör (-t,-jön)
- szétküld (-ött,-jön)
- szétdörzsöl (-t,-jön)
- növekvő színvonal
- nőcsábász (-t,-ok,-a)
- szén (szenet,szene)
-
szűkül (-t,-jön)
- úžiť sa
- zužovať sa
- leköszön (-t,-jön)
- ész nélkül
-
köszönt (-e,-ött,-sön)
- blahopriať
- gratulovať
- pozdraviť
-
felköszönt (-ött,-sön,-ene, vkit)
- blahoželať niekomu
- pozdraviť niekoho
- pripiť niekomu na zdravie
-
szőke (-'n)
- blond
- plavovlasý
- plavý
-
szőke nő
- blondína
- blondínka
- plavovláska
- színészkedik (-ett,-jék)
- szürcsöl (-t,-jön)
- elkészül (-t,-jön, vmivel)
-
elkészül (-t,-jön)
- dokončiť
- nőgyógyász (-t,-ok,-a)
- gyömöszöl (-t,-jön, vmit)
- visszaköszön (-t,-jön)
- valószínűség (-et,-e)
- előkészül (-t,-jön)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zatieã æ ã ã ã ovaã æ ã,
smolniã æ ã ã ã ka,
vyslyã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyã ahovaã sa,
klepkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strieå,
prisudzova,
hovno,
bula,
vmesti,
emancipovaå,
povinnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozhorãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
reverz,
honosiã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
pálenic,
vyjadriť,
podrezaå,
rozliã æ ã ã ã ne,
bonzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ohromiãƒâ,
zozbieraãƒâ,
toaleta,
prebudiãƒâ sa,
baã æ ã ã ã sa,
orieã æ ã ã ã ok,
stekaã ã ã,
zabã æ ã daã æ ã,
imaginã æ ã ã ã rny,
obezita obã znoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
zotavovaã æ ã ã æ ã sa,
drvivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tãƒâ ãƒâ,
osifikã ã ã cia,
drina,
zadunieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã ã,
å liapaå,
formulã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
pechoriã æ ã ã ã,
pohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
nadviazať,
vyä erpã vaå,
blatisko,
podkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
tiã ã ã,
å ka,
adnexit,
kã ã ã,
å aman,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozmach,
palpitã â cia,
ampulka,
dã kladnoså,
tlač,
afixã cia,
mnohotvã rnoså,
ã ã ã ã ã kr,
obnoviã
Nárečový slovník:
tirã i,
zdohadac ã ã ã e,
pajc,
labda,
gum,
zaã putac ã e,
plafon,
migľanc,
vydre ac e,
otroã â ina,
gúlat,
op,
ner,
okremi ni,
huša skora
Lekársky slovník:
pylorospasmus,
sigmoidorectostomia,
papilliformis,
ultima ratio,
konsangvinita,
resolutio,
karotãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
bigeminia,
edem,
emunctio,
natio,
deligatio,
ophthalmo,
t1,
colposcopia
Technický slovník:
ntfs,
verification,
topol gia siete,
tå å,
laser printer,
hyphenation,
soĺ,
kaä ã,
par,
tube,
čeče,
onã æ ã,
bľend,
root,
greeting