- hát
-
hát (-at,-a)
- chrbát
-
hat (-ot)
- šesť
-
hat (-ott)
- zdať sa
- hat (-ott, vmire)
-
hát aztán!
- no a!
-
hát aztán?
- a čo?
- hát csak jöjjön!
- hát gyere!
- hát húsa
-
hát igen
- no áno
- hát veled mi van?
-
hátak (-at)
- chrbáty
- hatalma (-t)
-
hatalmába ejt
- ovládnuť
- zmocniť sa
- hatalmába ejt (vkit)
- hatalmába kerít
- hatalmában van (vkinek)
- hatalmak (-at)
-
hatalmas
- mohutný
- mocný
- obrovský
- monumentálny
- nehorázny
- ohromný
- hatalmasan
-
hatalmaskodás
- násilie
- násilnosť
- panovačnosť
- hatalmaskodik
-
hatalmaskodó
- násilný
- panovačný
- despotický
- pánovitý
- hatalmasodik
-
hatalmazó
- mocniteľ
-
hatalmi
- mocenský
- hatalmi ellentét
- hatalmi konsolidáció
- hatalmi struktúra
- hatalmi szervezet
- hatalmi törekvés
- hatalmi vágy
- hatalmi változás
- hatalmon van
- hatalom
- hatalom központosítása
- hatalom nélkü való
- hatalomkorlátozás
- hatalommal visszaél
- hatalomra jut
- hatalomvágy (-at,-a)
- hatály (-t,-a)
- hatályát veszti
- hatályba lép
- hatályba lépés
- hatályba léptet
- hatálybalépés
-
hatályban levő
- platný
- hatályon kívül helyez
- hatályon kívül helyezett
- hatályos
- hatályosság
-
hatálytalan
- neúčinný
- nepôsobivý
- hatálytalanít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
hatálytalanítás
- zrušenie
- stornovanie
- hatálytalanság
-
határ
- končina
- határ (-t,-a)
- határ (-t,-a,-ok,-okat)
- határ menti
- határ menti kereskedelem
- határállomás
- határárfolyam
- határátkelőhely (-et,-ek,-e)
- határátlépés (-t,-e,-ek,-eket)
- határbíró
-
határcövek
- medzník
- határegyenes
- határérték
- határfeletti gátlás
Krátky slovník slovenského jazyka:
ovãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â iarsky,
urgentnã ã,
zary,
husã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
kacã æ ã ã æ ã rstvo,
radovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predávať,
bystriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
inštrukcia,
akvarium,
darovaãƒâ,
nasleduj ci,
zajagaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
encyklopã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dia
Synonymický slovník slovenčiny:
partiã æ ã ã ã,
epochãƒâ lny,
suver,
na uãƒæ ã â,
topi,
nãƒæ ã â hliãƒæ ã â sa,
vymokaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaskvieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obnã ã ã ã ã ã ka,
naviac,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ aty,
ohľadom,
roztĺcť,
dobie,
tmĺ
Pravidlá slovenského pravopisu:
my,
profitovaã,
dlhodobã æ ã ã ã,
zavã ã ã ã ã ã ã ã ã jaã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã arlach,
podvodník,
pivár,
karosã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
solã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dny,
zavã aã iã,
explicitnã â,
o arova,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rsky,
ãƒæ ã â ini,
kompila n
Krížovkársky slovník:
glej,
teritoriã æ ã lny,
beã ã ã,
mycetofã g,
homogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
goli,
bioã ã ã ã ã tatistika,
valeriána,
apaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kulo r,
kazeín,
alias,
úl,
hydrogenácia,
binã ã ã rny
Nárečový slovník:
cifraå ã k,
acuvat,
semã,
zachrípuý,
cmintier,
gaã,
ã telã zã ã a,
eã ë,
carok,
ošťať,
zdy eny,
ma unki,
gris,
odebã rka,
šporhelt
Lekársky slovník:
sporocystis,
suicidãƒâ ãƒâ lny,
hypercholesterolemia,
dacryopyosis,
try,
kompenz cia,
ingvinalis,
lubricatio,
haptoglobinum,
loxophtalmus,
cellulisatio,
f20,
hä,
rhaebocrania,
purgans
Technický slovník:
pari,
fon,
ľúto,
mark,
fill,
up,
cmyk,
aã ë ã a,
ng,
ndd,
byť,
intro,
hy,
emu,
waveform audio