-
hol
- kde
- hol így, hol úgy
- hol jár az eszed?
- hol szorít a cipő?
- hol található?
- hol tart a munkával?
- hólabda rendszer
- hólánc
- Hold
- hold (-at,-ja)
- Hold fázisai
- Hold távolsága a Földtől
- Hold vonzóereje
- holdascsont
-
holdautó
- lunárne
- mesačné auto
- holdfény
- holdfényben
- holdfogyatkozás
- holdingtársaság
- holdingvállalat
-
holdjáró
- lunochod
- holdkomp
- holdkóros
-
holdmobil
- lunárne
- mesačné auto
- holdnegyed
- holdrakéta
-
holdtölte
- úplnok
- spln mesiaca
- holdudvar
-
holdvilág
- luna
- mesačný svit
- holdvilágos
- holdvilágos éjszaka
-
hölgy (-et,-e)
- Dáma
- hölgyeim és uraim!
- hölgymál
- hölgypáfrány
-
Holics
- holič
-
holland (-ok)
- Holanďan
- Holanďanka
- holland (-ul)
- holland festészet
- holland nyelv
- hollandi anya
- Hollandia (-'t,-'ja)
- hollandul
- hollét
- holló
-
holló (-t,-ja)
- havran
- hollócsőrcsont
- hollófekete
- holmi
- holmi (-t,-ja)
-
holmium
- holmium
-
holnap
- zajtra
- holnap (-ot,-ja)
- holnap este
- holnap ilyenkor
- holnapi
-
holnapig
- dozajtra
-
holnapra
- nazajtra
- holnapra tolja az ügyet
-
holnapután
- pozajtra
- napozajtra
- holoenzim
- holott
-
holt
- bezduchý
-
holt (-an)
- mŕtvy
- holt ág
- holt idényben
- holt idő
- holt meder
- holt teher
- holt tőke
- holt vágányra jut
- Holt-tenger
-
holtbiztos
- istoistý
- holtfáradt
- holtig
- holtig tartó
- holtpont
- holtsúly
-
holttest
- mŕtvola
- bezduché leto
- holttőke
- holtvágány
-
holtverseny
- preteky končiace sa nerozhodne
- preteky s remízou
- preteky s rovnakým počtom bodov
- mŕtve závody
- holtvíz
-
hólyag (-ot,-ja)
- mechúr
- pľuzgier (na koži)
- bublina
- hlupák
- nadutec
- nafúkanec
-
hólyagcsíra
- blastula
-
hólyagfa
- klokoč
- hólyaghurut
- hólyaghúzó
- hólyagos
Krátky slovník slovenského jazyka:
betlehem,
nevo,
fi ãƒâ,
lã ã ã r,
kišasonka,
ã ã tenie,
úhľadné,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
ovaliå,
vsadiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
roztentovaãƒâ,
mrdaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skántriť,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã seã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
určit,
vykloniå,
zdã ã ã sa,
rekognoskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
srnã a,
zapliesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odhã æ ã dzaã æ ã,
dã ã ã viã ã ã,
mel,
oddiel,
stãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaostávajúci,
anciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
apozãƒâ cia,
zrkadli
Pravidlá slovenského pravopisu:
plameãƒâ ãƒâ omet,
syntetizovaãƒæ ã â,
motkaãƒâ,
zalomcovaã æ ã ã ã,
jednaå sa,
poobede,
vysã dliã,
zlomkovit,
kresaãƒæ ã â,
napcha,
lojã ã ã ã ã lnosã ã ã ã ã,
odkliaã ã ã ã ã,
drmaã æ ã,
zaodiaå,
postihnuté
Krížovkársky slovník:
štú,
nã kres,
ambažúra,
parã ã,
ovplyvåˆovanie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã me,
nadšene v hudbe,
emblã æ ã ã æ ã m,
adaptívny,
rúm,
ã ã ã æ ã l,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
hranica,
kryogã æ ã ã æ ã nny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã or
Nárečový slovník:
paã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
ran,
ve e e,
lob,
zaľeti,
rajcupa,
okremiå ni,
zdr,
kamav tutar te phučel,
patiã e,
eho ka,
požbirac,
pucovaã ã ã ã,
kečkeňa,
vydrugaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Lekársky slovník:
malleol,
esophagospasmus,
detritus,
y00,
rhinopharyngitis,
erythrocyanosis,
volumetria,
bioplasma,
observácia,
v63,
flocculatio,
siderans,
név,
byť,
kont