-
helyzet
- stav
- situácia
- poloha
- okolnosti
- pomery
- položenie
- pomer
- postavenie
- pozícia
- šanca
- helyzetérző szerv
- helyzetgeometria
- helyzeti energia
- helyzeti tulajdonságok
- helyzeti vektor
- helyzetjelentés
- helyzetkomikum
- helyzetlámpa
- helyzetváltozás
- asszimetrikus helyzet
- cisz-helyzet
- pénzügyi helyzet
- a helyzet ura
- vagyoni helyzet
- anyagi helyzet
- nemzetközi helyzet
- feszült nemzetközi helyzet
- zűrzavaros helyzet
- tarthatatlan helyzet
- vigasztalan helyzet
- semleges helyzet
- tűrhetetlen helyzet
- orto-helyzet
- elforgatott helyzet
- piaci helyzet feltárása
- para-helyzet
- fizetési helyzet
- politikai helyzet
- eredeti helyzet
- jogi helyzet
- szállítási helyzet
- forradalmi helyzet
- hasonló helyzetű háromszögek
- hasonló helyzet
- hasonló helyzetű
- egyensúlyi helyzet
- ferde helyzet
- piaci helyzet
- piacot uraló helyzet
- speciális helyzet
- társadalmi helyzet
- szimmetrikus helyzetű pontok
- szimmetrikus helyzetű idomok
- szimmetrikus helyzet
- transz-helyzet
- hasonló helyzetű idomok
- belpolitikai helyzet
- vízszintes helyzet
- általános helyzet
- előnyös helyzet
- kiváltságos helyzet
- magassági helyzet
- piaci helyzet alakulása
- kölcsönös helyzet
- külpolitikai helyzet
- furfangos helyzet
- földrajzi helyzet
- függőleges helyzet
- különleges helyzet
- közömbös helyzet
- közömbös egyensúlyi helyzet
- bizonytalan egyensúlyi helyzet
- hátrányos helyzet
- likviditási helyzet
- biztos egyensúlyi helyzet
- nehéz helyzet
-
jogi helyzet tisztázása
- vyjasnenie právnej situácie
- vysvetlenie právnej situácie
-
gazdasági helyzet
- hospodárska situácia
- hospodárske pomery
- hospodársky pomer
- szociális helyzet
Krátky slovník slovenského jazyka:
zatmeliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hryzadlãƒâ,
docieliãƒâ,
pôvodná,
goãƒæ ã â,
vyrubova,
prerokovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
políhať,
tiã ã ã ã ã ã,
priliaã,
splaã æ ã ã æ ã ky,
plejáda,
rozch,
uãƒæ ã â ahovaãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã upka
Synonymický slovník slovenčiny:
vyã æ ã achovaã æ ã,
obecnã æ ã,
stopiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fantastickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã â ã â chnuã â,
nasadzovaãƒâ,
ruã ã aã ã,
zadrapiã ã ã ã ã,
hmataã ã ã ã ã ã,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã zo,
prepã ã naã ã,
trã,
banovať,
protikladnosã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vrbov nad v hom,
domå za,
napaprãƒâ iãƒâ,
nastrojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pãƒâ covaãƒâ,
provoka ne,
ku era,
neme,
ablegã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
hã ã ã ã ã liã ã ã ã ã,
meã ã ã ã ã ã ã ã,
kolt,
programovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poznamenaã ã ã ã ã,
hardvér
Krížovkársky slovník:
proskribovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stabilizácia,
váž,
čelový,
hepodermis,
vo av,
transponovaã ã ã ã ã,
adiaterm lna l tka,
konzultácia,
kaã ã ã ka,
rubãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â f,
pleurotómia,
ãƒâ ãƒâ or
Nárečový slovník:
zelã,
miå te,
hoä,
h,
suneã nica,
reã æ ã ã æ ã ã æ ã ovac,
miesíček,
strimac e,
ã renda,
ki asoňka,
ohňa,
laå ka,
zaf,
kvicht,
å p
Lekársky slovník:
pseudospondylolisthesis,
evisceratio,
apendicit da,
praedilectio,
rehydratacia,
p75,
consultatio,
myotónia,
osteoblastos,
patogeneza,
dextri,
myelocytus,
efflorescens,
calmetisatio,
resekcia