- félti a bőrét
- elmúlt a fájdalma
- fáj a fejem
- fáj a torkom
- fáj a szívem
- fékezni a fejlődést
- féktávolság (-ot,-ok,-a)
- fél lábbal a sírban van
- a tisztaság fél egészség
-
befejezi a főzést
- dovariť
- bántja a füst
- féken tartja a nyelvét
- fúvószenekar (-t,-ok,-a)
-
fázis (-t,-a,-ok,-okat)
- fáza
- főútvonal (-at,-ak,-a)
- fővágány (-t,-ok,-a)
- főigazgatóság (-ot,-a)
- fővasútvonal (-at,-ak,-a)
- főváros (-t,-ok,-a)
- főbejárat (-ot,-ok,-a)
- föl a fejjel!
- félbeszakadt a tárgyalás
- egyik fülén be, a másikon ki
-
a föld tisztul a hótól
- kopnieť
- fémmunkás (-t,-a)
- fő a feje
- tompítja a fájdalmat
-
férfiasság (-ot,-a)
- mužnosť
- férfiosztály (-t,-ok,-a)
- a puszta földön
- hegyezi a fülét
- nem fér a fejembe
- nem sajnálta a fáradságot
- fázik a lábam
- fémmegmunkálás (-t,-a)
-
a fáradságtól
- od únavy
- lehull róla a fátyol
- elvonja a függönyt
- felmegy a függöny
- fáj a foga (vmire)
- összejárta a fél világot
-
félfordulat (-ot,-ok,-a)
- polobrat
-
félkoksz (-ot,-a)
- polokoks
- féligazság (-ot,-ok,-a)
- félmegoldás (-t,-ok,-a)
- félár (-at,-ak,-a)
- félszázad (-ot,-ok,-a)
- megrázza a féjét
- a föld színe
- félbemaradt a munka
- elnéz a feje fölött
- érti a tréfát
- bántja a fény
- főszakács (-ot,-ok,-a)
- a zászlót félárbocra húzza
- kár a fáradságért
- fülig szalad a szája
- a derekát fájlalja
- fűszál (-at,-a)
- megéri a fáradságot
- elveszti a féjét
- fényforrás (-t,-ok,-a)
- tompítja a fényt
- reszket a félelemtől
- eláll a füle
- a föld méhe
- tudja, honnan fúj a szél
-
fúrás (-t,-ok,-a)
- vŕtanie
- főiskolás (-t,-ok,-a)
- rossz fát tett a tűzre
- Hold távolsága a Földtől
- száll a füst
- fásítás (-t,-ok,-a)
- bedugja a fülét
-
földrajz (-ot,-a)
- zemepis
- földgáz (-t,-ok,-a)
- a föld kérge
- földvonzás (-t,-a)
- fénycsővilágítás (-t,-a)
- elfogta a félelem
- földcsuszamlás (-t,-ok,-a)
- fetreng a fájdalomtól
- cseng a füle
- félreveri a harangot
- félre a tréfával!
- fájás (-t,-ok,-a)
- szűnik a fájdalom
- férfi (-t,-a)
- fúj a szél
- fókusz (-t,-a)
- fókuszálás (-t,-a)
- főtitkár (-t,-ok,-a)
-
főorvos (-t,-a)
- hlavný lekár
- primár
-
fémkohászat (-ot,-a,-ok,-okat)
- hutníctvo
- metalurgia
- földre süti a szemét
- fémesztergályos (-t,-ok,-a)
- fűtőanyag (-ot,-a)
-
férfikor (-t,-a)
- mužný vek
- mužský vek
- főhadnagy (-ot,-a)
-
fáradozás (-t,-ok,-a)
- námaha
-
fáradság (-ot,-a)
- námaha
- nem fér a bőrébe
-
fűrészpor (-t,-a)
- piliny
- nagy fába vágta a fejszéjét
-
félgyártmány (-t,-ok,-a)
- polotovar
- polovýrobok
- erőt vett rajta a fáradtság
Krátky slovník slovenského jazyka:
odkývnuť,
uã eã,
čne,
fasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
z pisnica,
ivo ?? ?? ?? ?? ?? ch,
capãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
romantickosã æ ã,
dopoludnie,
postruhe,
v??ro??ie,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
druhã ã,
kardinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
figovn k
Synonymický slovník slovenčiny:
gavalierskosãƒæ ã â,
vã oã ã,
vysmievaã æ ã ã ã,
otázny,
slep,
vyriadi??????,
pripraviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmyseľ,
ã ã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã,
kráčať,
vymrštiť sa,
??a,
ukazovaťel,
vyložiť,
doplã ë ovacã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã dã ã ã ã ã ã ã ã ã,
košičan,
evol cia,
ľahší,
ubiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umazaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proletariã æ ã t,
ra,
mač,
vyv?? dza??,
ta,
pretrvãƒæ ã â va,
dobrodru n,
zrieka,
diskant
Krížovkársky slovník:
tuk,
pe e,
separ,
z,
pravek,
vã ã ã zba,
substantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
xantín,
astrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
krepãƒâ ãƒâ ã â,
strom tropického pásma,
s ãƒâ,
var,
papaver n,
interní
Nárečový slovník:
pirova,
badni ka,
vil?? go??,
kocic,
ge,
zabuc,
emb,
piå ingrik,
nebuj,
pokurã ic,
og,
oprobovac,
bunda,
binda,
šero
Lekársky slovník:
sufficiens,
tarsus,
constitutio,
neuroretinitis,
paedopsychiatria,
peripateticus,
somato,
å ut,
her,
p52,
asociacia,
hyper,
caruncula,
rhinopathia,
glaucomatoides
Technický slovník:
pai,
ã ip,
supervisor,
dma direct memory access,
área,
turn,
te,
interface,
rom pamã ã,
tco95,
zaå,
kaä ã,
kã ã ã,
depressio,
remote