-
dostať
- bevált (-ott,-son,-ana, vmit)
- elkap (-ott,-jon)
- elnyer (-t,-jen, vmit)
- juttat (-ott,..asson, vmit) vhova
- kap (-ott,-jon, vmit)
- odajuttat (-ott,..asson, vmit)
- dostať (obdržať)
- dostať (peniaze)
- dostať (výprask)
- dostať dieru
- dostať dnešnú podobu
- dostať do svojej moci
- dostať hlad
- dostať hlas
- dostať hrču
- dostať jednotku
- dostať nádchu
- dostať niekoho do osídel
- dostať patent
- dostať peniaze
- dostať rozum
-
dostať sa
- bejut (-ott, vhová)
- belekerül (-t,-jön, vmibe)
- eljusson
- eljut (-ott)
- elszabadul (-t,-jon, vhonnan)
- hatol (-t,-jon)
- hozzáfér (-t,-jen)
- jut (-ott,jusson, vhova/vmirel/vmihez)
- kijut (-ott,..jusson)
- odaérkezik (-ett,-zék)
- odajut (-ott,..usson)
- odakerül (-t,-jön)
- rákerül
- rákerüljön
- dostať sa (cez čo)
- dostať sa (do čoho)
- dostať sa (do čoho, kam)
- dostať sa (hore)
- dostať sa (k čomu)
- dostať sa (kam)
- dostať sa (komu čo)
- dostať sa (náhodou kam)
- dostať sa (niekam)
- dostať sa cez (niečo)
- dostať sa ďalej
- dostať sa do basy
- dostať sa do chúlostivej situácie
- dostať sa do druhého stavu
- dostať sa do kaše
- dostať sa do konfliktu
- dostať sa do krízy
- dostať sa do nešťastia
- dostať sa do normálnych koľají
- dostať sa do osídel
- dostať sa do osídel (koho)
- dostať sa do pasce
- dostať sa do pasce (niekoho)
- dostať sa do pomykova
- dostať sa do popredia
- dostať sa do prevahy
- dostať sa do šlamastiky
- dostať sa do slepej uličky
- dostať sa do starých koľají
- dostať sa do styku
- dostať sa do súkromných rúk
- dostať sa do ťažkostí
- dostať sa do uší
- dostať sa do úzkych
- dostať sa do vleku (koho/čoho)
- dostať sa do závozu
- dostať sa dolu
- dostať sa dopredu
- dostať sa hore
- dostať sa k moci
- dostať sa k niečomu
- dostať sa k slovu
- dostať sa mu pred oči
- dostať sa na druhú stranu
- dostať sa na hladinu
- dostať sa na nesprávnu cestu
- dostať sa na niekoho
- dostať sa na plytčinu (o lodi)
- dostať sa na pretras
- dostať sa na slepú koľaj
- dostať sa na verejnosť
- dostať sa na zlé chodníčky
- dostať sa niekam
- dostať sa pod škodlivý vplyv (koho/čoho)
- dostať sa preč
- dostať sa späť
- dostať sa von (z čoho)
- dostať sa z krízy
- dostať smäd
- dostať šmyk
- dostať šmyk (o vozidle)
- dostať späť
- dostať správu
- dostať správu o niečom
- dostať strach
- dostať strach (od čoho)
- dostať závrat
Krátky slovník slovenského jazyka:
oä ã m,
úzus,
pretrvaã æ ã ã ã,
batoliã ã ã ã ã,
zmierlivý,
kotã æ ã æ ã æ ã æ,
predplatiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
veslo,
kachliãƒâ ka,
preceniť,
nalepovaã,
p askn,
afã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
urgentnoså,
nateraz
Synonymický slovník slovenčiny:
mieã æ ã ã ã anec,
vyrovnanãƒæ ã â,
nemaã æ ã za zlã æ ã,
bordel,
sposobilost,
informácia,
bohuzial,
replikovať,
montovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â inidlo,
vyvinúť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã od,
nadã æ ã vaã æ ã sa,
rastrovaã ã,
snovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bezbolestnosã,
pustoã æ ã iã æ ã,
studňový,
hebkosã,
dunivý,
ap k,
obvinenã ã ã,
ã inite,
zotmievaã ã,
viac,
sk znu,
podloså,
vypomstiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
politbyro,
odhadovaå
Krížovkársky slovník:
á,
ã æ ã ã æ ã ny,
stava,
hún,
generã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lka,
ordinã cia,
ã æ ã ip,
srdcový,
dedikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
štylistika,
očistenie,
piãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pastózna maľba,
laã ã ã ã ã ã ã ã,
elaborã t
Nárečový slovník:
kontent,
geroj,
ereva a,
dzigat,
kocic ã â e,
hri,
ã alka,
lala,
kajta,
f aki,
ostri ac,
ã ã ã ã ã apa,
blen,
sirka,
tep
Lekársky slovník:
defekãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
spermia,
neuroblast,
subnorma,
extremitas,
gyr,
nox,
myoperitonitis,
akromegalia,
vã åˆa,
apex,
antivirotik,
inhalovaã,
lambdacismus,
weink se