- beázik
- beázott
- beáztasson (vmit)
- beáztat (-ott, vmit)
- beázzék
- bebalzsamoz
-
bebarangol (-t,-jon)
- pochodiť
- poprechodiť
- bebeszél (-t,-jen, vkinek, vmit)
- bebeszéli magának
- bebizonyít
- bebizonyít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
bebizonyított
- dokázaný
-
bebizonyosodik
- ukázať sa
- preukázať sa
- potvrdiť sa
- dokázať sa
- bebizonyosodjék
- bebizonyosodott
-
bebiztosít (-ott,-son,-ana, vmit)
- poistiť
- bebiztosítani
-
bebocsásson (vkit)
- vpustiť
-
bebocsát (-ott,-ana, vkit)
- vpustiť
-
bebogoz (-ott,-zon, vmit)
- zauzliť
- beboltozás
-
beborit (-ott,-son,-ana, vmit)
- zakryť
- pokryť
- zahaliť
- prekryť
- prikryť
- obložiť (stenu)
- beboritja a fejét
-
bebörtönöz (-ött,-zön, vkit)
- uvezniť
- beborul (-t,-jon)
- beborult
- bebüdösít
- bebugyolál (-t,-jon, vmit)
- bebújik
- bebújjék
- bebújjon
- bebújt
-
beburkol
- obložiť
- beburkol (-t,-jon, vmit)
- beburkolódzék
- beburkolódzik
-
beburkolódzott
- zahalil sa
- uzavrel sa
- beburkolózik (-ott,-zék)
-
beburkolózott
- zahalil sa
- uzavrel sa
- beburkolózzék
-
bebútoroz (-ott,-zon, vmit)
- zariadiť
- becéz (-ett,-zen, vkit)
- becézget (-ett,-essen)
-
becipel (-t,-jen, vkit, vhová)
- zavliecť
- privliecť
- zatiahnuť
- vtiahnuť
- vovliecť
- vovliekať
- vťahovať
-
becő
- šešuľa
-
becőtermés
- šešuľa
- becs (-et,-e)
- becsal (-t,-jon, vkit)
-
becsap
- ošialiť
- becsap (-ott,-jon)
-
becsap (-ott,-jon, vkit)
- oklamať
- obalamutiť
- priraziť (dvere)
- ošudiť
- podviesť
- becsap (-ott,-jon, vmit)
- becsap (vkit)
- becsapja az ajtót
-
becsapódás
- dopad
- becsapódik
- becsapta az ajtót
-
becsavar (-t,-jon)
- zakrútiť (skrutku)
- pritiahnuť
- priskrutkovať
- ovinúť
- omotať
- zabaliť
-
becsavar (-t,-jon, vmit)
- zašroubovať
- obvinúť
Krátky slovník slovenského jazyka:
naberať,
záruka,
chalã t,
zruinovaã æ ã ã æ ã,
projektovaã ã ã ã ã,
blčí,
post,
púpä,
kupa,
substantív,
žid,
ďumbiernik,
rojã ivosã,
poňa,
usporiadaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ohromený,
mena,
ã h,
poslucháreň,
myšilovka,
dochvilný,
sobã æ ã,
alegória,
oã â ã â ã â ã â,
obojaky,
som,
vypariãƒâ,
tavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ok,
politikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
odviesã,
pochopi,
zakoreniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
necudnã ã ã k,
degustovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
praã æ ã ka,
objemnãƒâ,
priraziãƒâ ãƒâ,
ckr,
grã æ ã ã æ ã ã æ ã cky,
kas,
vo akedy,
zapariã ã ã sa,
zadrie sa,
vnika
Krížovkársky slovník:
kultivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
krupi,
pyartróza,
imanentn,
smernica,
morsk ivo ch,
rã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
skalnička,
reme,
pvc,
meteorol gia,
reformaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
meã ã ã ã ã ã ã ã,
árešť
Nárečový slovník:
tari,
podre ac e,
taška,
nac,
frajã r,
še žeňa,
podganã ã ovac,
per ak,
edzem,
obsmirdac ã e,
afe,
za intan,
puã,
estli,
byuo
Lekársky slovník:
oestruatio,
hypomobilitas,
trã æ ã viaca trubica,
dekompenzácia,
supravaginalis,
herba,
v04,
papulopustularis,
calcitoninum,
oculomotorius,
olecranoarthropathia,
rad ã,
k07,
pancreatopathia,
k