- C'est ce que j'allais dire.
- C'est ce que je voulais dire.
- Ce sont les jeunes filles que tu regardes.
- Ce ne sont que des affaires personnelles.
- Est-ce que ce sont vos amis?
- Ce que ça danse!
-
voici ce que
- toto
- voici ce que je lui répondrai
- est-ce que cette tache va se voir?
- Est-ce que vous rangez des objets dans votre chambre?
- Fais ce que bon te semble.
- Fais ce que tu veux.
- vous ferez ce que vous jugerez
- songerz à ce que vous faites
- Est-ce que vous devez déjà partir?
-
en ce que
- v tom
- savoir ce que parler veut dire
- Je n'ai vu que quelques scènes de ce film célèbre.
- Est-ce que tu vois le signal rouge?
- Est-ce que vous savez quelque chose de lui?
- Est-ce que vous le payez?
- Est-ce que vous vous intéressez au film?
- Est-ce que vous nous appelez demain?
-
de ce que
- že
- Est-ce que tu vis à Prague depuis longtemps?
- Est-ce que vous restez chez nous?
- Est-ce que tu vas prendre part à cette compétition?
- ne serait-ce que pour
- qu'est-ce que cela veut dire?
- ne serait-ce que
- est-ce que vous y comprenez quelque chose?
- jusqu'à ce que
- qu'est-ce que tu me racontes?
-
tout ce que
- kdečo
- všetko to čo
- A quelle heure est-ce que vous finissez?
-
si ce n'est que
- až na to, že
- iba ak
- ledaže by
Krátky slovník slovenského jazyka:
vžitý,
zarezã ã ã vaã ã ã,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
veršovať,
resumé,
uč,
prior,
škr,
zrevaã ã ã,
zlãƒæ ã â,
nestran k,
odpudzovaãƒâ ãƒâ,
priestorovã ã ã,
teloã ë,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã estak
Synonymický slovník slovenčiny:
zhovievavý,
nepodstatný,
laã æ ã ã ã,
rã ã ã ã ã na,
setrný,
pre etri,
ktorým,
nemajetný,
mier,
pocuva,
tarifa,
prepustiť,
dňa,
prílišné,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ad
Pravidlá slovenského pravopisu:
unaviå,
prisvojovať,
deštrukcia,
tornaľčan,
sténa,
zas,
dlhovať,
hrbatiãƒâ,
rozpoznã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
imitã tor,
demokratickosã ã ã ã ã,
dopravovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ud,
plã novaã ka,
socha
Krížovkársky slovník:
revakcinácia,
slova na ó,
expozimeter,
zefã r,
šok,
akonitã ã n,
tabula,
hypogalakcia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â af,
å arpia,
suã ã,
hãƒæ ã â,
psamofilný,
anketã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Nárečový slovník:
ciferb at,
tyš,
perpendikel,
hočkať,
hola beå eda,
očú,
prebaã ã ce,
r d,
gvint,
svit,
intere ar,
drót,
ia,
pes,
mešternica
Lekársky slovník:
traå,
r79,
nekrotick,
observacia,
kapilícium,
cholecystit da,
chromatodysopsia,
scoptophobia,
incipientní,
etiopatogenéza,
bulbospongiosus,
microtomus,
secretinum,
cholangitída,
e339
Technický slovník:
žac,
adť,
socket 7,
degaussing,
publish,
clipboard,
circuit,
b2c,
mirroring,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gs,
access code,
valid,
činč,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Slovník skratiek:
tis,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â st,
awu,
ssg,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cos,
m č,
f07,
ok2,
stat,
del,
aa,
ã ardã ã