-
uvoľniť
- abandonner
- afflouer
- céder
- desceller
- desserrer
- débander
- débarquer
- débarrasser
- débaucher
- débâcler
- déblayer
- débloquer
- déboucher
- déboucler
- décaler
- déclencher
- décoincer
- décongestionner
- décontracter
- dégager
- délacer
- délier
- dénouer
- désencombrer
- détacher
- détendre
- larguer
- lacher
- libéraliser
- libérer
- licencier
- mitiger
- ralentir
- relaxer
- relâcher
- renflouer
- uvoľniť ( napr. nahromadenú energiu)
- uvoľniť (peniaze)
- uvoľniť blokovaného spoluhráča
- uvoľniť cestu
- uvoľniť chlpy
- uvoľniť chod stroja
- uvoľniť elektrický náboj
- uvoľniť kliny
- uvoľniť mrežu
- uvoľniť plachty
- uvoľniť prejazd (3.p., komu, čomu)
- uvoľniť prekážky
-
uvoľniť sa
- détendre son esprit
- se desceller
- se desserrer
- se débander
- se dégager
- se délasser
- se démarquer
- se détendre
- se distendre
- se libérer
- se relâcher
- décompresser
- uvolniť sa (o mieste)
- uvoľniť si golierik
- uvoľniť si opasok
- uvolniť si svaly
- uvoľniť svalstvo
-
uvoľniť svaly
- relaxer
- se relaxer
-
uvoľniť telo
- délasser
- uvoľniť úver
-
uvoľniť uviaznutú loď
- afflouer
- déséchouer
- uvoľniť západku
- uvoľniť zatarasené
-
uvoľniť závory
- débarrer
- uvoľniteľný
- uvoľnená niť
- odväzoval sa (uvoľniť sa)
- odväzuje sa (uvoľniť sa)
- odviaže sa (uvoľniť sa)
- odviazal by sa (uvoľniť sa)
Krátky slovník slovenského jazyka:
potrafiã æ ã,
pyštek,
prã â stup,
dˇ,
vedecko technick,
ã ã ã ã u,
oteliå sa,
bezpredmetnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akúsi,
vznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a sa,
ukrutã æ ã nsky,
potrubie,
černošský,
poistnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapã chaã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyhnut sa,
postupnã æ ã ã ã,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â zory,
bibliotã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
vã æ ã elikto,
bobok,
súladný,
prichytiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zapliesã ã ã ã ã,
mila,
vratkosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otvori,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obšírne,
blikaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zapodievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
participovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tat rium,
minerã æ ã ã ã lie,
nahustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
transformã ã ã ã ã cia,
zahovoriã,
usmiaã sa,
príšerný,
klopiãƒæ ã â,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã lokrvnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pomazaã æ ã,
oå iå,
cvičebnica,
slepaňa
Krížovkársky slovník:
ã ã al,
paå alã k,
transketon cia,
umel,
druh jemnej krupice,
variabilnosã æ ã,
antikvovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niã enie,
inã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atermický,
reãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pekt,
orácia,
kardinãƒæ ã â,
ã it
Nárečový slovník:
hočkať,
budil r,
pasã â,
śiňak,
zej,
kačmar,
larzenky,
abol,
ã a,
dzeci,
zať,
z,
stareä ek,
fogaš,
po ej i
Lekársky slovník:
parodontosis,
case,
tergum,
phagocyt,
myx m,
pyaemia,
collápsus,
syrinx,
stratiformis,
moniliasis,
ozaena,
alkohol,
staphyl o oedema,
j38,
teras
Technický slovník:
abl,
šeol,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dlm,
bã b,
click through rate ctr,
dôs,
dial up networking,
webmaster,
inheritance,
tlpr,
pã æ ã ã æ ã,
assign device,
trí,
rad ã æ ã ã æ ã
Slovník skratiek:
cgt,
mzm,
kzo,
erm,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â ã â er,
preã,
mv,
omã â,
hwmbo,
štát,
nzd,
dltm,
hd,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â