- se donner au travail
- théorème du travail minimum
- Je prends n'importe quel travail.
- plancher de travail d'un sondage
- confédération générale du travail
- effectuer un travail
- accomplir un travail destructeur
- dépenser de travail
- dépenser un travail
- relevés des horaires de travail
- période de travail
- s'épuiser par un travail pénible
- rapidité de travail grande
- patient travail
- enlever pas mal de travail
- quitter leurs vêtements de travail
- je reprendrai mon travail
- code de travail
- code du travail
- faculté de travail
- arrêt de travail
- arrêt du travail
- cesser le travail
- rapport de travail
- accabler q de travail
- accabler qn de travail
- contrôle du travail journalier
- Il s'acharne au travail.
- gagner sans travail
- actualiser ses méthodes de travail
- abruti de travail
- s'abrutir de travail
- abrutir de travail
- se remettre au travail
- recommencer un travail
- principe à travail à la chaîne
-
usé par le travail
- zrobený
- rupture du contrat de travail
- gâcher le travail
- un bon bout de travail
- apte au travail
- accident de travail
- camarade de travail
- sans-travail
- sans travail
- être sans travail
- aller à son travail
- aller au travail
- courant de travail
-
cabinet de travail
- kancelária
- práčovňa
- fin de travail
- aimer le travail
- journée de travail
- dépense de travail
- avoir le travail facile
- poste de travail
- macro de travail
- botte de travail
- force de travail
- contrat de travail
- carte de travail
- contact de travail
- procédé de travail
- champ de température de travail
- puissance de perte de travail
- se tuer de travail
- un travail éreintant
- un travail excédant
- dans son travail
- vivre de son travail
- se tuer au travail
- structure à travail à la chaîne
-
se mettre au travail
- dať sa do práce
- pustiť sa do práce
- pustiť sa do roboty
- langue de travail
- course de travail
-
ce travail laisse à désirer
- táto práca má dosť nedostatkov
- táto práca nie je bezchybná
- táto práca nie je dokonalá
Krátky slovník slovenského jazyka:
ďik,
úfať,
naã æ ã ã æ ã ã æ ã im,
zav ja,
chovanec,
zã ã ã zrak,
tušé,
ruã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
ã ansonier,
vypiplaãƒâ,
predeliã,
kusisko,
šró,
flãƒâ ãƒâ ãƒâ movaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jaro
Synonymický slovník slovenčiny:
papundekeľ,
dã ã ã ã ã n,
prehraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povyse,
povyã ã ã ã e,
machuľa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mel,
nebezpečný,
vy kriaba,
jaã ã ã ter,
zotmieã æ ã ã ã sa,
inventã ã ã ã ã r,
sãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
pôsobi,
od malička
Pravidlá slovenského pravopisu:
skicã r,
oceã nia,
odliaã,
pasã æ ã ã ã k,
singulã r,
osvedã â iã â,
usã æ ã dliã æ ã,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neochvejnosã ã,
istota,
nahovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prezuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
líšča,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vydobyť
Krížovkársky slovník:
monument,
pantomãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
muå kã t,
reflexã ã vum,
reimport,
fauvizmus,
t ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gon dia,
spôsob,
haã â,
pektorã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
dispoz,
fotosynt,
patronát,
dã å
Nárečový slovník:
pok d,
može,
koňec,
merkuva,
garadice,
kachlički,
šubler,
bopna,
f andra,
pendrek,
zbarchã ã eti,
å ivã,
aåˆ a,
fauešník,
ã uã
Lekársky slovník:
bronchitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
portio,
må,
uterus,
cã ã ã ã ã ã kum,
textus,
dist,
dipeptidasis,
inkontinencia,
monosomia,
paranoidita,
f60,
cōma,
arter,
vôľa