-
trace
- obrys
- stopa
- šľapaj
- pamiatka
- stopník
- nákres
- trasa
- nárys
- trace d'un plan
- tracé d'une route
- trace de blaireau
- trace de disque
- tracé de la courbe
-
trace des pas
- šľapa
- trace distincte
-
tracé en plan
- trasa
- trace frontale
- trace frontale d'un plan
- trace horizontale
- trace horizontale d'un plan
- trace perdue
- tracée
- tracelet
- tracement
- tracement à creux
- tracement d'un sillon
- tracement de rainures
- tracement de sillons
- tracement en creux
- tracement par un passage fréquent
-
tracer
- trasovať
- narysovať
- naznačiť
- vylíčiť
- nakresliť
- načrtnúť
- vyznačiť
- napísať
- vykresliť
- opísať
- utekať
- uháňať
- trieliť
- upaľovať
- plaziť sa (o koreňoch)
- tracer au trusquin
- tracer des lignes
-
tracer en creux
- vyrezať
- tracer la voie
- tracer le chemin
- tracer le tableau de qc.
-
tracer le terrain
- lajnovať
- tracer les contours
- tracer une ligne
- tracer une ligne à la règle
- tracera
-
tracerait
- narysoval by
- naznačil by
- opísal by
- vykreslil by
- vyoral by
- hodil by sa
- traceret
-
traces
- stopy
- narysované
-
traceur
- kreslič
- zanechávajúci stopu
- súradnicový zapisovač
- zapisovač kriviek
- ceruza zapisovacieho prístroja
- značený atóm
- traceur des films
- traceur graphique
- traceur isotopique
- traceuse
- pas de trace de
-
sans trace
- bezstopý
- la trace de freinage
- double trace
-
petite trace
- labka
- bois avec trace de bleuissement
- laisser une trace
- Il a disparu sans laisser de trace.
- la trace des pas dans la neige
- technique pour double trace
- laisser une trace fraîche
- dissimuler une trace
Krátky slovník slovenského jazyka:
viacmiestny,
zámok,
praďa,
rozoberaã,
prehluã iã,
zomieraã æ ã ã ã,
rozvoziť,
rituã æ ã l,
kon tat cia,
ostopã ã ã ã ã ã,
skã â,
novoå,
praã tiã,
posmutnieã æ ã,
dopichaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã rafovanie,
imanentnosť,
popustiã,
šetriť,
papra sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e ã ã ã ã ã,
hra,
svornosã,
posraný,
utvor,
podobizeåˆ,
čo sa týka,
be,
priznã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
taneãƒâ nãƒâ k
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvã ä,
sipãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ s sa,
makãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hojda,
čerta,
blã ã ã ã ã zo,
skomponovať,
naã ã ã poriã ã ã,
infantilnosãƒâ ãƒâ,
dozrievaå,
kardinã æ ã ã ã,
ustanovovať,
hmataã æ ã,
ubã ã ã ã ã ja
Krížovkársky slovník:
ãƒâ tok,
algodonit,
priestor medzera,
ide l,
in eventum,
rozhraniä enie,
kandelãƒâ ãƒâ ãƒâ ber,
krã tko,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
nadskuto noså,
imunizovaãƒâ,
výsluha,
chovã æ ã,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
provã æ ã zia
Nárečový slovník:
ohl ky,
lebeã ë,
štikeraj,
daremã ë e,
dom vat,
m,
dä,
kotŕč,
pendľovky,
d ari,
po o,
lozka,
lamanik,
ceg,
ã ã i
Lekársky slovník:
enteromonas,
substituovan,
parietosphenoidalis,
exkrã ã cia,
ã â ã â ã â ã â ã â ach,
chalinoplastike,
prokaryot,
hyposecretio,
tonzila,
epiglottis,
kyfóza,
male,
transpolarisatio,
fundi,
destruens