-
tonne
- tona
- okov
- bočka
- voznica
- zahrmel
- hromoval
- hrmel
- húkol
- ťažná nádoba
- veľký sud
- tonne à purin
- tonne de ciment
- tonne de déplacement
- tonne de mer
- tonne de registre
- tonne de vin
- tonne épandeuse
- tonne kilométrique
- tonne kilométrique offerte
- tonne-kilomètre utile
-
tonneau
- súd
- kára
- kotrmelec
- voznica
- dvojkolesový vozík
- registrovaná tona
- výkrut (v leteckej akrobacii)
- tona (lodná)
- tonneau à air chaud pour graisser les cuirs
- tonneau à dessabler
- tonneau à vin
- tonneau arraché
- tonneau commandé
-
tonneau cylindrique
- bubon
- tonneau d'eau automobile
- tonneau d'enregistrement
- tonneau de fer
- tonneau de jauge
- tonneau de registre
- tonneau délcenché
- tonneau double
- tonneau est en vidange
- tonneau horizontal
- tonneau laveur
- tonneau lent
- tonneau pour graisser
- tonneau pour laver
- tonneau pour tanner
- tonneau qui perd
- tonneau rotatif
- tonneau saccadé
- tonneau vertical
-
tonneaux
- súdy
- tonnelage
- tonneler
- tonnelet
-
tonnelier
- debnár
-
tonnelle
- filagória
- altánok
- besiedka
- sieť na jarabice
- tonnellerie
- tonner
- tonner beaucoup
- tonner contre
-
tonnera
- zahrmí
- zaburáca
- bude hrmieť
- tonnerait
-
tonneres
- búrenie
- tonnerre
- tonnerre d'applaudissements
- tonnerre de Brest!
- tonnerres
-
tonnes
- tóny
-
s'étonne
- diví sa
- Je m'étonne que tu sois mécontent.
- Le tonneur tonne.
- Cela ne m'étonne pas que vous ne veuillez pas y aller.
- calorie-tonne
- TEP - tonne-équivalent-pétrole
- Le chant tonne.
- cela m'étonne
- Cela m'étonne.
-
d'une tonne
- tónový
-
par tonne
- za tonu
- par tonne de ciment produit
Krátky slovník slovenského jazyka:
oãƒâ plechnãƒâ oãƒâ,
caã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nakresli,
vískať,
mlynský,
skap,
vystiela,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
bridk,
ustávať,
obli,
frflaãƒæ ã â,
laã æ ã ã æ ã ka,
strnulý,
na
Synonymický slovník slovenčiny:
rovnocenny,
lamentovat,
výber,
korepetícia,
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
ocãƒâ tiãƒâ sa,
sebaurã enie,
zaã æ ã keriã æ ã,
zena,
nachodiã æ ã sa,
ã â ava,
posúvať,
fajnšmeker,
orã æ ã ã ã cia,
bezocivy
Pravidlá slovenského pravopisu:
å ã trat,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kutie,
naivnos,
naparfumovaå,
jã j,
pomlieå,
skolabovaãƒâ ã â,
vymotaã â sa,
kaã e,
prekontrolovaãƒæ ã â,
k å,
la lã lala,
zavola,
skupã ã ë,
povylievaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
halucinã cia,
acetã ã l,
akrobat,
benzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
prizma,
orientovaã,
číre,
kozmochémia,
bolerko,
kyãƒâ ã â,
starorímsky odev,
kultivãƒæ ã â cia,
terminatã vne sloveso,
saprog,
l t
Nárečový slovník:
gonar,
balcinka,
koruã,
pučák,
pucak,
gumipuã ã ka,
džugac,
žid mi,
pješky,
veraje,
badeľina,
guba,
bã,
konduktor,
tel
Lekársky slovník:
geromorphismus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
subakútny,
stercobilinum,
róč,
nodulus,
e451,
å,
r90,
virga,
parapapillaris,
neurovegetatã vny,
varusň,
tã,
d35
Technický slovník:
flop,
edm,
tex,
naåˆ,
fu,
plate,
spr va vs administr cia,
enhanced,
čáka,
rå p,
hatch,
pee,
adiå,
glossa,
štar