- tient à
- tient à ce que
- tient à la diversité
- tient à la question
- tient au fait
-
tient
- drží
- Il détient le record de la natation.
- Il tient parole.
- Il tient ses desseins secrets.
- tient plusieurs langages
-
il tient la corde
- hrá prím
- On le tient en prison.
- Il tient trop à la tradition.
- Le congrès se tient à Paris.
- chrétienté
- le cours se tient à...
- La glace tient bon.
- la colère me tient
- Il me tient rigueur.
- Il ne tient pas compte de nos conseils.
-
ne tient pas
- nedrží
- Il ne tient pas en place.
- ne tient pas la comparaison
- sur laquelle tient
- Olga tient toujours sa parole.
- Son père le tient de court.
- cela tient au fait que...
- il tient à vous voir
- la différence tient
-
se tient
- sa koná
- tient peut-être à
- Le fils tient de son père.
- ce pays tient une place importante quant à la production agricole
- Ce manteau tient chaud.
- ce clou tient ferme
- Ce clou ne tient pas dans le mur.
- cela tient du prodige
- Cela ne tient pas debout.
-
châtient
- trestajú
- tient le coup
- tient un mini-sommet
- ne tient plus
- il le tient de son père
- Votre affaire me tient à coeur.
- La passion le tient.
- Ma coiffure ne tient pas.
-
détient
- zadržuje
- pevne drží
- il ne tient qu'à vous
- détient la majorité
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â sad,
knihã r,
hnisať,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
šalát,
napã ã ã ã ã ã ja,
okopã æ ã ã ã,
paskuda,
nadrapovaã æ ã,
luhãƒæ ã â r,
mystiã ã ã ka,
vyh ad va,
uschovaãƒâ,
holúbä,
tajnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
krãƒæ ã â m,
aukcionã æ ã r,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã au,
krivkavý,
nedokonaly,
rezervovaný,
temperament,
hodnotiť,
zdroj,
ã ã ã pricovaã ã ã,
poistnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nebol,
povinn,
vyštramandiť sa,
pozvánka
Pravidlá slovenského pravopisu:
kladnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
záklon,
goå,
na ho,
tiesniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã uã lavosã,
konzultovaãƒæ ã â,
usãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
prichytãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ã â lapka,
mnohoznačné,
ústrety,
nenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vymã haä,
å achta
Krížovkársky slovník:
elefanti,
paralyzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šírom,
elektrolyt,
haã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
akumulã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
rã z,
recidíva recidivita,
piket,
ãƒâ erosãƒâ,
grã cky a rã msky starovek,
ne u,
diurã æ ã ã æ ã za,
reforma,
kartové hra
Nárečový slovník:
daru,
herľička,
vatid,
vil go,
dnu,
slaã ek,
badni ka,
opolt,
ľenča,
tortovňička,
obruã ic ã e,
gazdiã ë a,
anciã,
bišuštar,
tiå ic
Lekársky slovník:
endocyt,
osphyitis,
pažerák,
hermeticus,
conjugatio,
reparativus,
mammoplasia,
dextra,
p mitrale,
reoperatio,
revaskularizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nã ã ã ã,
tel,
elektroforéza,
secundus
Technický slovník:
him,
turn,
ã ã ã ka,
research,
p??,
supervisor,
zer,
lanä,
ipovã sada,
pai,
ã ip,
dma direct memory access,
área,
te,
interface
Slovník skratiek:
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fž,
rhd,
d66,
cjq,
zl,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tas,
skv,
fys,
kaã æ ã ka,
rth,
r84,
otã æ ã ã ã,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã