-
soyez
- buďte
- soyez homme!
- soyez indulgents sur
- Soyez la bienvenue dans notre ville.
- soyez le bienvenu
- Soyez les bienvenus dans notre ville.
- Soyez les bienvenus en France.
- Soyez ponctuel.
- Soyez prudents.
- Soyez sans crainte.
- que vous soyez
- vous soyez
- Je veux que vous soyez satisfait.
- C'est bien que vous soyez en bonne santé.
- Nous regrettons que vous ne soyez pas allés voir ce film.
- ne soyez pas personnel
- où que vous soyez
- Je ne partirai pas avant que vous soyez rentrés.
- peu importe que vous soyez
- Je suis heureux que vous soyez bien portant.
- Je suis heureuse que vous soyez venus.
- Etes
- restez
-
serez
- budete
- vous
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
záchranárka,
ťažká,
upovedomiã æ ã ã æ ã,
poã ã ã ã ã kodenã ã ã ã ã,
deklar cia,
parodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chvat,
bankrotovať,
dopravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zotmieã,
ã skaã,
ľahkovážnosť,
poručiteľ,
norma,
podporaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpoã ã taã,
oškaredieť,
braãƒæ ã â ek,
jedine,
reprobovaã â,
impregnovať,
frekventovan,
visieã æ ã,
zry,
nadostaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dom cnos,
tátoš,
amorfnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
binã ã rny,
pretlaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
maskovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dozeraã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchot,
zrekreovaãƒæ ã â,
vyčerpá,
ďaľšie,
strednã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drobnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
terciã ã ã ã ã n,
mozog,
h dka,
stĺcť,
nenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nejasno,
sã rã
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sk,
čuší,
starã ã ã ã nã ã zov,
retardã â cia,
reazumovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kafilã ã ã ria,
exogãƒâ nny,
driblovaã,
ru a,
drať,
čx,
štukatúra,
nacionalita
Nárečový slovník:
dzeã ë,
chviľa,
haba ura,
hordov,
šuňať,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spričný,
d adov a,
doznac še,
d,
kajlik,
chamajda,
solonina,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
garni
Lekársky slovník:
optometron,
ovogeneticus,
antispasticus,
kongenitálny,
ultrazvukovã æ ã vyã æ ã etrenie,
morbosus,
tonsillotomia,
petrositis,
anopsia,
tomografia,
nah,
no,
centromerus,
g31,
pelotherapia
Technický slovník:
šťáp,
bakã æ ã ã ã,
pr27,
the,
unpack,
ext,
miã â ã â,
bmp,
pã å,
allocation of hardware resouces,
rezident,
vesa,
upd,
aåˆä a,
zal
Ekonomický slovník:
efm,
fit,
rer,
adã â,
tov,
sjh,
snr,
malã æ ã,
roc,
azs,
vy,
ht,
spw,
gwp,
ã tof
Slovník skratiek:
ifs,
x12,
w25,
šudiť,
opã ã ã ã ã ã,
asv,
c47,
šat,
cis,
šd,
sds,
dzj,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mc,
shm