-
sous le
- pod
- sous le contrôle
- sous le coup de (qc)
- sous le couvert de
- sous le feu de
- sous le feu des tireurs
- sous le joung
- sous le maillot
- sous le masque
- sous le même pli
-
sous le nom
- menom
- sous le nom de
- sous le nom de...
- sous le pilotage
- sous le régime actuel
- sous le sceau
- sous le sceau du secret
- sous le seul angle
- sous le signe du temps
- Sous le soleil
- sous le statut de témoin
- sous le surnom
- sous le titre
- sous le toit
- sous le voile de l'amitié
-
sous les
- pod
- sous les auspices
-
sous les cris
- za kriku
- sous les deux espèces
- sous les serres
- sous les yeux
- sous leur contrôle
- sous leurs ordres
- tomber sous le sens
- refroidir sous le robinet
- sans-le-sous
- baptiser sous le nom de
- tenir sous le bras
- courber sous le poids de (qc)
- ployer sous le poids de (qc)
- Il juge le marché actuellement sous-évalué.
- mettre à (q le couteau sous la gorge)
- tenir q sous le charme
- indiquer sous le terme
- s'affaisser sous le poids des soucis
- tomber sous le joug de q
- écritures insérées sous le passif
- sous contrôle
- tirant d'air sous le pont
- tonnage sous le pont
- couper l'herbe sous le pied de q
- sous-système pour le traitement au moyen de l'affichage
- jauge sous le pont
- passer sous le marteau
- avoir un trou sous le nez
- Le sable crisse sous les pas.
- cela tombe sous le sens
- Le train m'a filé sous le nez.
- déclaration sous le serment
- sous-le-vent
- côté sous le vent
- vivre sous le même toit avec q
- vivre sous le toit de ses parents
- vivre sous le toit paternel
- succomber sous le faix
- mettre sous le joug
Krátky slovník slovenského jazyka:
tendenčnosť,
fyziognómia,
filtrovaå,
pozívať,
tã ã ã s,
konzervovaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ur,
rozpredaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
epilóg,
vúľa,
pobiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rinã ã aã ã,
ľúta,
vačok,
å ib
Synonymický slovník slovenčiny:
afirmovaãƒæ ã â,
talentovany,
výstuha,
žiaruvzdorný,
oču,
krti,
vzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cne,
hrbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyp ja,
zatratiť,
priviaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzru uj ci,
kľúčové,
ot a,
podaromňe
Pravidlá slovenského pravopisu:
maã â eta,
vypisova,
migr,
ľ,
tmiã ã ã ã ã,
postojaã ã ã ky,
náhradní,
tuňši,
väňa,
báj,
eliar,
ãƒæ ã â ifrovaãƒæ ã â,
meåˆa,
ubi,
svedã ã aã ã sa
Krížovkársky slovník:
ľk,
usadená hornina,
åˆu,
avantgardní,
ľúta,
biã ã ã,
dokã æ ã,
kolonãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
lãƒâ ãƒâ t,
kabotã æ ã ã ã,
fúzia,
dysgrafia,
volt,
cyklometria,
fas da
Nárečový slovník:
tanír,
bujdoã it,
ablegát,
grífel,
dzigaå,
a ã ã,
harcok,
piglovat,
šedzec,
konduktor,
j,
cesnok,
å ä ac,
step,
mascit
Lekársky slovník:
pari,
kryštalografia,
ganglióm,
chylascos,
exkori cia,
ľog,
bolus,
e624,
thalamencephalon,
omni,
multifaktori,
agens,
chemotherapeuticus,
cavo,
colpocoeliotomia
Technický slovník:
loop,
trán,
cookies,
harm,
assembler,
adã æ ã ã æ ã,
prehliadac,
underlining,
repeat,
vyrovnã vacia pamã å r,
åˆeä ã,
gui,
motherboard,
ã ã p,
mmds