-
skoro
- bientôt
- failli
- matin
- presqu'
- presque
- quasi
- quasiment
- tantôt
- tôt
- vite
- à peu près
- a vu
- de bonne heure
- faillirent
- faillit
- skoro by sa stal
-
skoro by som bol spadol
- j'ai failli tomber
- j'ai manqué de tomber
- j'ai pensé tomber
- skoro by som tomu uveril
- skoro by som zabudol
- skoro každý
- skoro na jar
- skoro naraz
- skoro nič
-
skoro nie
- guèrene
- skoro periodická funkcia
- skoro sa utopiť
-
skoro sme
- manquons
- skoro som nevychádzal
- skoro som spadol
- Skoro som spadol.
- skoro úplný
- skoro urobil
- skoro vôbec
- skoro všetci
-
skoro vstávajúci
- matineux
- skoro vždy
- skoro zadarmo
-
skorocel
- plantain
- skorodit
- skorodoval
- skóroval
- skóroval by
-
skórovať
- scorer
- kúpiť skoro zadarmo
- Je to skoro na chlp.
- Ako skoro to urobíte?
- Bude to skoro.
- kamže tak skoro?
- veľmi skoro ráno
- Tak skoro to nečakal.
- Príde skoro.
- príde (skoro)
- Dúfam, že skoro napíšete.
- Dúfam, že vás zasa skoro uvidím.
- Vstávam skoro.
- Myslím, že Anna príde skoro.
- Dievča sa skoro utopilo.
- urobiť čo skoro
- Veríme, že vás skoro uvidíme.
- Zobudili sme sa veľmi skoro.
- sme skoro u cieľa
- Pôjdeme skoro do postele.
- Peter, skonči skoro úlohy.
- Choď vlakom, budeš tam skoro.
- chodiť skoro spať
- sa zobúdzajú skoro
- zobudiť sa skoro
- vzbudiť sa skoro ráno
-
tak skoro
- sitôt
- Prebúdzaš sa skoro?
- tento sud je skoro prázdny
- veľmi skoro
- nejaký skoro dôchodca
- prídu skoro?
- Urobíte to skoro?
- príliš skoro
Krátky slovník slovenského jazyka:
citã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
neodvratný,
iã æ ã ka,
ŕôž,
tã paå,
protislovensk,
oriadiã â,
zabehã vaã,
idealistka,
vyjså,
hento,
zisťovať,
katolã ã ka,
spontanny,
sraã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nudizmus,
re it,
viacere,
lýzať,
umiestãƒâ ã â ovaãƒâ,
ã ã ã u,
sã d,
kumulovat,
priãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hodiã æ ã ã ã,
rozhorãƒæ ã â,
neplãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â novane,
vykĺznuť sa,
bolestivã ã ã ã ã,
patetickosã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymokaã æ ã,
vysã ã ã nkovaã ã ã,
ãƒâ iaraãƒâ,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nium,
náskok,
navracaã â sa,
šrac,
empã â ria,
ãos,
svák,
ovzduã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prikrášliť,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stanovovať,
žihľavovina
Krížovkársky slovník:
zaãƒâ ãƒâ,
caã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã lap,
suponovaã ã ã,
bansk,
generalita,
ã alvar,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pitoreskny,
dãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
pylorektómia,
servovaã ã ã ã ã,
tã k,
zábavný podnik,
lepros
Nárečový slovník:
v,
b chhalter,
ã or,
vaga,
biroš,
kotã ë ak,
rachétla,
ere e,
ludzigro,
ba tubã ë a,
gacek,
morí,
marmalada,
garadiče,
bajtavi
Lekársky slovník:
proptosis,
oed,
macula,
lucídny,
gephyrophobia,
odontophobia,
hypersarcosis,
zaã ã,
praecarcinoma,
cra,
f05,
microrhinia,
neomortalitas,
anethum,
refractus
Technický slovník:
hap,
extern,
vie,
branch,
multiple,
wy,
fortran,
random,
location,
srd,
perl,
shr,
middleware,
tray,
hash
Ekonomický slovník:
skk,
seu,
pex,
le,
pob,
lda,
lhy,
dlk,
chuã,
vio,
bv,
ah,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
sbi,
hpn
Slovník skratiek:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
tzv.,
etc.,
zoc,
y07,
čin,
luy,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
asf,
hmd,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tzv,
ipo,
ś,
tsn