- s'il y a péril en la demeure
- s'en occuper activement
- poinçonneuse automatique et en série
- fabrication en série automatisée
-
s'est mis en fureur
- besnil
- en toute sécurité
-
en sûreté
- bezpečne
- conseiller en sécurié
- meule en grès
- Il s'en repentira.
- être très loin en arrière
- être en sûreté
- être en sécurité
- être très en vogue
- Il a voulu s'en convaincre de ses propres yeux.
- pile en séries
- très loin en arrière
- être en train de s'éteindre
- en venir à des extrémités
- notre voiture est en panne sèche
- en très grand nombre
- en très grande quantité
- bois séché en forêt
- en deux degrés
- calculatrice électronique digitale en série
- calculateur électronique en série
- S.M.E. - système monétaire européen
- avantages en nature liés à la fonction
- s'agiter en dormant
- dévéloppement en série de Fourier
- s'en jeter un
- en dire de sèches
- aller en ambassade auprès de q.
-
Jean et Pierre ne savaient pas de quoi on parlait, étant arrivés en retard.
- Ján a Peter nevedeli, o čom sa hovorilo, pretože prišli pozde.
- carreau en grès céramique
- vase en grès
- vaisselle en grès
- en grès
- auge en grès
- où en sommes-nous restés?
-
En te voyant, je me suis rappelée de notre séjour en Autriche.
- Keď som ťa uvidela, spomenula som si na náš pobyt v Rakúsku.
- Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
- s'en aller les pieds devant
- biens tombés en déshérence
- peu s'en est fallu que
- production en petite séries
- J'en suis très content.
- matrice de sélection en tores
- s'en mêler
- en crustacés
- très en retrait
- s'éveiller en sursaut
- couper en carrés
- détailler en dès
- peroxydés en plus
- Il s'en laisse conter.
- il ne s'en cache pas
- genoux tournés en dedans
-
OSCE - Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
- OBSE
- mettre en lieu sûr
-
Depuis les sommets atteints en 2000 le marchés européens ont perdu plus de 50%.
- Od vrcholu dosiahnutého v roku 2000 klesli európske trhy o 50%.
- débouchés en Europe centrale
- s'écarter en roulant
- s'éloigner en roulant
-
s'en iront
- odídu
-
s'éloigner en trottant
- odklusať
- s'éloigner en se dandinant
- s'éloigner en catimini
-
s'éloigner en boitant
- odkrívať
- s'éloigner en se traînant
- s'éloigner en trébuchant
-
s'éloigner en sautillant
- odskákať
- procès en appel
-
séparer en forant
- odvŕtať
- s'user en écrivant
- autorités compétentes en matière pénale
- Organisaion pour la sécurité et la coopération en Europe
- s'ériger en juge
- Il s'est excusé d'être arrivé en retard.
- érpouver en frappant à coups répétés
- conversion parallèle en série
- convertisseur en sériel
- pénalités en cas d'inexécution du contrat
- pavage en grès
- carreau en grès
- séjour en plein air
- lors de mon séjour en France
-
Pendant mon séjour en France, j'ai connu beaucoup d'endroits merveilleux.
- Počas svojho pobytu vo Francúzku som spoznal mnoho krásnych miest.
- en nombre de tués
- assurance en cas de décès
- capital en cas de décès
-
tombés en panne
- pokazené
- fléchissement des exigibilités en comptes courants
- coucher la personne en position latérale de sécurité
- s'en sortir
- s'inscrire en faux contre (qc)
- s'asseoir de temps en temps
- poster en envoi-exprès
- Il s'est servi d'une branche en guise de canne.
- plaie en séton
- boue en excès
- agiter avant de s'en servir
- passés en revue
- Il s'est mis en civil.
- Il s'est déguisé en femme.
- Il s'est travesti en femme.
- Il s'est fait voler en achetant cette voiture.
- Nous nous sommes arrêtés à Prague en revenant de l'Espagne.
- s'approcher en rampant
- s' en fait accroire
- atterrir en P. S. V.
- accès en exécution seulement
- accès en lecture uniquement
- accès en lecture-écriture
- mettre en série
- publicités en bannières
- développer en série
- Ils s'asseyent en bavardant.
- recette en séquence
- opération en série
Krátky slovník slovenského jazyka:
spodina,
potvrdzovaã æ ã ã ã,
frigidnoså,
l ãƒâ ãƒâ,
loj lnos,
chinã æ ã ã ã novnã æ ã ã ã k,
ã ã ã pã ã ã sovaã ã ã,
duť,
postã å,
púpätko,
liečivá,
ã ã ã ã ã epotaã ã ã ã ã,
brbtaå,
podvãƒæ ã â zok,
zaplieskaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
horizont,
taxã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
spať,
zo iroka,
harmónia,
ubezpečiť,
infiltrovať,
milit,
oboznãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mi,
kombinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
príklon,
torpã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â do,
lotor,
trpãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tlmenã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
endogãƒâ ãƒâ nny,
výjsť,
vyspievaãƒâ ã â,
odosobni sa,
slabunk,
psychiatrick,
semãƒâ ãƒâ ãƒâ,
previňovať,
znãƒâ silniãƒâ,
skryté,
signovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roä iak,
rozdrapiå,
vyb ra,
argumentã ã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
fonã æ ã ma,
particípium,
pã æ ã ã ã r,
morãƒâ lka,
depozã æ ã ã ã cia,
dulbox,
buzerovaã ã ã ã ã,
prã æ ã ã ã mia,
kati n,
obchodovanie,
bŕkať,
adã ã ã ã ã ã ã ã,
monument lny,
romaneto,
šampón
Nárečový slovník:
fertuška,
kapce,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
poplanok,
bo kac,
badev,
vilk,
posmirdovač,
s,
kanda,
fertuch,
ruliã ka,
virgã,
here,
ciral
Lekársky slovník:
reces,
avia,
enterochirurgia,
parachromia,
summus,
osteochondrosarcoma,
ulcer cia,
elév,
defunctionalisatio,
ventrotomia,
enteros,
parasacralis,
bri,
bilat,
purgans
Technický slovník:
adiå,
glossa,
štar,
laser jammer,
enh,
sériovy,
access code,
wallpaper,
dža,
ã ã t,
úv,
to,
rom,
marg,
kaä ã
Slovník skratiek:
opd,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
j90,
w84me,
koså,
mjt,
i74,
har,
tgl,
acc,
eks,
rdk,
c25,
thi,
rta