- pour ralentir
- freiner
- ralentira
- stopper
- ralentit
-
entraver
- sťažiť
- sputnať
- prekážať
- brzdiť
- hamovať
- spútať
- zdržovať
- rozumieť
- chápať
- zviazať (nohy zvieraťa)
-
accélérer
- urýchliť
- zrýchliť
- akcelerovať
- urýchľovať
- zrýchľovať
- pridať plyn
- stlačiť plynový pedál
- zrýchliť chod auta
- pour
-
ralentir
- oslabiť
- uvoľniť
- spomaliť
- oslabovať
- rozvoľňovať
- zmenšiť
- zmenšovať
- spomaľovať
- zvoľniť
- ochabnúť
- zoslabnúť
- ísť pomalšie (napr. autom)
- spomaliť sa
- spomaľovať sa
- zmenšiť sa
- zmenšovať sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
podaã,
pedantský,
zvrãƒâ ãƒâ tiãƒâ,
poã æ ã ã æ ã ho,
napiã,
sykaã ã ã,
pohnutãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dynamick,
zajtrajå ã,
zvodn,
konverzãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
poãƒâ žã â aãƒâ ã â,
hurtovaã ã,
konkã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
mudry
Synonymický slovník slovenčiny:
korisã ã ã ã ã,
bútľavý,
chrapúnsky,
dominantnã,
blúďiť,
ochlãƒæ ã â dzaãƒâ ã â,
brošľa,
srdieã ã ã ã ã ko,
prebiehaã æ ã ã ã,
sukcesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vne,
vytrieť,
vyhrotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
zaost,
pozorn
Pravidlá slovenského pravopisu:
rezã ã ã k,
taviã æ ã ã ã,
monetã ã rny,
peknuã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
vysočany,
cã ã ã ovaã ã,
záhrada,
aglomerã æ ã ã æ ã cia,
lengaã ã,
priehlbe,
paraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ utizmus,
plast,
drobivosť,
armã da,
dzekaã ã ã
Krížovkársky slovník:
konkretizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
neptunizmus,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ikanovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
d,
kí,
ou,
achtl k,
bak,
incinerã cia,
ä eså,
p ã æ ã,
kolaterã ã lny,
cestodol,
akroleã ã n,
nenã visã
Nárečový slovník:
nebeä,
haluã ã ã ã ã ky,
epen,
čumide man,
merc,
o,
ibera uvat,
flojta,
abfal,
ä k,
h ec,
švabliki,
anciáša,
ampľijon,
bori
Lekársky slovník:
glukoza,
nesidioma,
venospazmus,
ã â sã âo,
costopleuralis,
exophthalmus,
reaktivita,
karyotyp,
holandricky,
temporofacialis,
ateromatóza,
plã gia,
misogynia,
hemokultivácia,
cadmium
Technický slovník:
abap,
twa,
cache,
drag and drop,
dosãƒâ,
ď,
toď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
da� �,
šči,
pb,
complex,
k,
žz,
nm