-
piétinement
- prešľapovanie
- dupanie
- dupot
- prešľapaovanie na mieste
- piétinement de l'industrie
-
piétiner
- pošliapať
- dupať
- cupkať
- mliaždiť
- podupať
- prešľapovať
- viaznuť
- nehýbať sa z miesta
- piétiner de colère
- piétiner le sol
- piétiner sur place
- piétiner un cadavre
-
piétinera
- bude cupkať
- pošliape
- rozšliape
- piétinerait
- piétinés
- piétisme
-
piétiste
- piétista
-
piéton
- chodec
- peši
- pešiak
- pre chodcov
- pre peších
- piéton blessé à mort
-
piétonnier
- peši
-
piétons
- chodci
-
Piétons.
- Chodci.
- piètre
- piètre écrivain
- piètre résultat
- piètre santé
- piètrement
- piètres
- pieu
- pieu à base
- pieu à bulbe
- pieu à fourreau perdu
- pieu à fourreau temporaire
- pieu à vis
- pieu allongé
- pieu battu
- pieu coulé
- pieu creux
- pieu de fer
- pieu de fondation
- pieu de ridelles
- pieu de sable
- pieu de support
- pieu en bois
- pieu enfoncé
- pieu flottant
- pieu foncé au vérin
- pieu foré
- pieu incliné
- pieu isolé
- pieu métallique tubulaire
- pieu mixte
- pieu moulé dans le sol
- pieu porteur
- pieu résistant à la pointe
-
pieus
- tyče
- pieuse
- pieuse ruse
- pieusement
- pieuvre
- pieuvres
- pieux
- pieux mensonge
- pieux silence
- pièze (pz)
- piézoélectricité
- piézoélectrique
- piézomètre
- oeuvre pie
-
queue-de-pie
- frak
- Elle est bavarde comme une pie.
- il est voleur comme une pie
- orthoépie
-
pépie
- pípeť
- čvirikal
- čimčaroval
-
cheval pie
- strakoš
-
bavard comme une pie
- táravý
-
fromage blanc à la pie
- tvaroh
- avoir la pépie
-
vache pie
- ryšavá krava
- rysuľa
- strakuľa
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozprskovať,
odtlaãƒâ ok,
stojacã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hmotnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã æ ã m,
vystrájať,
apretovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paprikã å,
uteã ã ã ã ã ã ã ã ã,
starostlivosãƒæ ã â,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kryť,
beznã dejnã,
natãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
odlupovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
obrovsk,
docvã laã,
retardovan,
saåˆa,
pomstiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapriaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
danã ã ã,
totožnosť,
nenavratny,
myã â acina,
vona,
vyzvedaä stvo,
rozmarny,
kráča,
kuráž
Pravidlá slovenského pravopisu:
magnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
vábiť,
postruheã ã ã ã ã ã,
neplodnosã â,
abol,
vyhradiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprostosãƒâ ãƒâ,
vigã ã ã ã ã ã ã ã,
strpieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
adaptovaå,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã inã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aspo,
fuã ë a,
pã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mamutãƒâ ãƒâ ãƒâ,
advokátsky,
nô,
negramotnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ruã æ ã nã æ ã,
akácia,
oblasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
n,
zloreã enie,
pronã â cia,
ä ampã å,
prã ã tã,
oblek,
mnã ka
Nárečový slovník:
tredok,
fujaå,
cvongľuvať,
popelňik,
mlsať,
grejzupa,
kurãƒâ a,
cikoãƒâ,
tuå,
chuå,
ã â andãƒâ ã â,
grã æ ã ã æ ã,
gondo inav,
poã â aromny,
bilo
Lekársky slovník:
resekcia,
leontiasis,
alel,
q40,
rače,
haematocytus,
paã ã,
iktus,
fetopathia,
nasopalatinus,
fyto,
oviger,
nefropat,
stethomyositis,
aut
Technický slovník:
valid,
činč,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
cod,
seã ã,
e,
double side high density,
fav,
vd,
law,
greeting,
customizácia,
meä,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â