- peur
- peur bleue
- peur de (q, qc)
- peur extraordinaire
- peur hypochondriaque
- peur indicible
- peur maladive
- peur panique
-
peureuse
- strachopud
- strachoš
- bojazlivý
- peureusement
-
peureux
- lákavý
- bojazlivý
- ustráchaný
- ustrašený
-
peurs
- obavy
-
de peur que
- aby nie
- z obavy, že
- de peur que...
-
avait peur
- bál sa
-
eut peur
- bál sa
- avoir peur de mauvaises langues
- avoir peur de se montrer aux gens
- avoir peur de faire (qc)
- avoir peur de son ombre
- il pâlit de peur
- blanchir de peur
-
ayant peur
- bojí sa
- Il a peur d'être puni.
- trembler de peur
- La peur me saisit.
- J'ai pris peur.
- prenne peur
- être saisi de peur
- prennent peur
- Cela me donne peur.
- J'espère que tu n'as pas peur.
- une peur bleue
- La peur bleue de cet homme est de se retrouver dans cette situation.
- mourir de peur
- hurler de peur
- claquer des dents de peur
- prendre peur
- Il a peur qu'il ne soit pas trop tard.
- eu très peur
- J'ai peur que vous ne veniez pas à temps.
- J'ai peur qu'il ne vienne.
- J'ai peur.
- J'ai peur de cela.
- avoir peur du futur
- avoir très peur
- faire souvent peur
- sans peur
- que de la peur
- N'ayez pas peur.
- ne nous fait pas peur
- il n'y a pas de raison d'avoir peur
- Pas de quoi avoir peur.
- j'ai bien peur que non
- la peur l'a dessoulé
- en être quitte pour la peur
- transi de peur
- inconscient peur
- Il nous a fait peur.
- Pourquoi aurais-je peur?
- saisir de peur
- laid à faire peur
- la peur grossit les dangers
-
épeuré
- ustráchaný
- ustrašený
- avoir grand peur
- De quoi as-tu peur?
- le jugement peur être porté en appel
- Cela ne me fait pas peur.
- Pourquoi avoir peur?
- il vit dans la peur pour (q)
- être pris de peur
- pris peur
- par peur
- par peur de procès
-
avoir peur
- báť sa
- mať strach
- avoir peur pour (q, qc)
- faire peur
-
faire peur à
- naháňať strach
- naľakať
- postrašiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã kodcovstvo,
hluš,
rún,
industrializã æ ã â cia,
reportã ã ã,
oráč,
rozosiaå,
ã æ ã ã ã adiã æ ã ã ã,
mus,
frustrácia,
opoã lovek,
spisovaãƒæ ã â,
brokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolonializmus
Synonymický slovník slovenčiny:
potulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomocã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
st ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzozrieå,
obratnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ pinavãƒâ,
znecitliviã ã,
hospitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
havkaã æ ã ã ã,
sã ã dliã ã,
duriãƒâ ãƒâ,
dozeraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyšerpaný,
loã ã,
šlap
Pravidlá slovenského pravopisu:
škrabka,
koncept,
ty inka,
nevhodnã,
nes,
rekvalifikovaã,
varia,
voňavá,
prelietavosã æ ã ã ã,
neblahã,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
vykr ca,
akvarelista,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komerãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Krížovkársky slovník:
n straha,
vavrãƒæ ã â n,
binã ã ã rny,
kã,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã ã ã,
introjekcia,
liber,
plantyn,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â astica,
revn ochorenie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ata,
demokratizácia,
ĺľit
Nárečový slovník:
kir,
kľajbas,
vir la,
kvalt,
cickoå,
štikeraj,
ezermeå ter,
oã æ ã edlac,
haboãƒâ ãƒâ,
vražkiňa,
kalap,
zoã â ã â ã â ã â,
trepač,
mosã æ ã ã ã,
za intan
Lekársky slovník:
vividus,
eruptivus,
osteomiosis,
prismaticus,
hec,
suffugium,
primár,
oxyuriã za,
capitulum,
cardiomyotomia,
somatosomaticus,
fusiformis,
hypofermentia,
splenopathia,
anticipã æ ã â cia
Technický slovník:
ã ã eã ã,
access list,
å d,
irc,
legend,
examination,
trim,
to,
cable,
jpg,
wav,
multitasking,
low,
mirror,
sm