-
peigne
- hrebeň
- hrebienok
- česaný
- vycibrený
- vytríbený
- uhladený
- česanec
- látka z česanej priadze
- preťahovacia doska
- stierací hrebeň
- závitová čeľusť
- závitový hriebenkový nôž
- peigne à affiner
- peigné avec soin
- peigne circulaire
- peigne d'abattage
- peigne de coiffure
- peigne de laminage à fileter
- peigne de poche
- peigne de tour
- peigne dépouilleur
- peigné en gras
- peigné en maigre
- peigne fin
- peigne fixe
- peigne hérisson
- peigne ordinaire plat
-
peigne-cul
- darebák
- ničomník
- naničhodník
- peignée
-
peigner
- česať
- mlátiť
- cibriť
- učesať
- vyčesávať
- zmlátiť
- vyčesať
- vycibriť
- rozčesávať
- pracovať so stieracím hrebeňom
- pracovať s preťahovacou doskou
- peigner avec un peigne
- peigner de poil feutré
- peigner la girafe
- peigner la laine
- peignera
-
peignerait
- učesal by
- vyčesal by
- vycibril by
- peigneron
-
peignes
- hrebene
-
peigneur
- zberač
- česáč (robotník)
- snímací valec (mykacieho stroja)
- peigneur en fin
- peigneur en gros
- peigneur mécanique
- peigneuse
- peigneuse à un coup
- peigneuse avec étaleuse automatique
- peigneuse circulaire
- peigneuse curviligne
- peigneuse rectiligne
-
peignez
- maľujte
- en forme de peigne
- sous forme de peigne
- purgeur à peigne
- en forme de petit peigne
- cache-peigne
- passent au peigne fin
- baisse de peigne
-
passer au peigne
- prečesať
- se donner un coup de peigne
- passer aux peigne
- filetage au peigne
- gros peigne
- sale comme un peigne
- bouts de peigne
- laine à peigne
- dents d'un peigne
- donner un coup de peigne
Krátky slovník slovenského jazyka:
orodovaã æ ã,
priadza,
upovedomiã æ ã ã æ ã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
civ,
vedomost,
nadchýnať sa,
jasaã ã ã ã ã,
ã ã estne,
priebežne,
nãƒâ dhernãƒâ,
falzifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
zhnisaå,
schodi,
preslãƒâ viãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
prepã ã ã ã ã naã ã ã ã ã,
perún,
neprajnoså,
teã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ter,
cililing,
pomrviť sa,
spozorovaãƒâ ã â,
oplatiž,
klaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã jså,
hnaã ã,
ã ã ã iã ã ã reã ã ã,
podstatnã,
zohnať,
skôr či alebo neskôr
Pravidlá slovenského pravopisu:
novã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã pravåˆa,
zmagnetizovaã ã ã,
tkã ã ã ã ã ã,
tyã ã ã,
hostia,
hospodãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
chlpaňa,
školá,
topiã æ ã,
deputátnik,
å matraå,
dekrãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
měď,
arizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia
Krížovkársky slovník:
siaã æ ã,
pír,
nosiť,
terick olej,
chudobnã,
endokrinný,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kaå e,
vã ã ã s,
ro enka,
datovaã ã,
deform cia,
íp,
sarkazmus,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka
Nárečový slovník:
å nuptychel,
huka sa,
cerpneå,
podre ã ã ac e,
budilar,
kanva,
britke,
mešternica,
smačne,
odguzli,
friã ã na lada,
mér,
stare ek,
patkaã ã,
morã k
Lekársky slovník:
hierarchia dominancie,
tachyphylaxis,
balanitis,
smr,
bulbospongiosus,
hemoroidy,
plan,
dysphrenia,
coxarthrosis,
subchondr,
medialne,
cardiothymia,
guttatorius,
mortal,
zložený
Technický slovník:
yb,
runtime error,
obtain,
odde ova,
single,
šúľať,
restart,
branch,
rad ãƒâ ãƒâ,
r a r,
router,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
aim,
mother,
laser jammer