-
odkaz
- donation
- héritage
- legs
- message
- renvoi
- référence
- cross-reference
- odkaz celého majetku
- odkaz dobročinným účelom
- odkaz minulosti
- odkaz na
- odkaz na (4.p., čo)
- odkaz na pamäť
- odkaz na poznámku
-
odkázal
- léguée
- a légué
- a mandé
- avait légué
-
odkázal by
- adresserait
- léguerait
- odkázané
- odkázaný
-
odkázať
- adresser
- avantager
- dire
- léguer
- mander
- référer
- envoyer dire
- faire dire
- faire savoir
- se rapporter à
- faire dire à
- odkázať (3.p., komu)
- odkázať (niečo)
- odkázať čo potomkom
- odkázať na katalóg
- odkázať svoj majetok (3.p., komu)
- odkázať v záväti
- odkázať v závete
- odkáže
-
odkazom
- par legs
- odkazovacie znamienko
-
odkazoval
- adressait
- avantageait
- léguait
- odkazoval na
-
odkazovať
- léguer
- référer
- faire dire
- se rapporter à
-
odkazové písmeno
- lettrine
- odkazový lístok
-
odkazuje
- fait référence
- légué
- odkazuje k
- odkazujú
- odkazujú na (4.p.)
-
odkazujúci
- léguant
- en référence
- rejetant
- odkazujúci k
- odkazujúci na
- odkazy
- na odkaz
- dodatočný odkaz
- hviezdička (odkaz na poznámku pod čiarou)
- vybaviť odkaz
- alternatívny odkaz
- dostať ako odkaz
-
pozrite (odkaz v texte)
- voyez
-
pozri (odkaz v texte)
- voyez
Krátky slovník slovenského jazyka:
pomyslieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šály,
ľapot,
pich,
o ek,
vyslyã æ ã ã æ ã,
zahrdzavieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tmiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kozã â,
ã æ ã revã æ ã,
rapnel,
pekã æ ã,
zalievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
medokýš,
pavã ã za
Synonymický slovník slovenčiny:
čírosť,
pozvã taã,
slušnosť,
vincúr,
prã æ ã ã ã hoda,
konzultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
handrkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dovolit,
tryskaã æ ã ã ã,
nadhlavnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
mudi,
vola,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
vyprchã æ ã ã æ ã,
spusto
Pravidlá slovenského pravopisu:
peri,
uznaå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mah,
ã æ ã enã æ ã,
delimitã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
subjektivita,
tmieãƒâ ãƒâ,
zuã ã,
vyostriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ariã ã ã,
rozbali,
pochodiã æ ã ã æ ã,
budzogã ã ã,
ikernaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
opozã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
bã b,
stratã ã ã gia,
dˇ,
konjugãƒâ cia,
aã ã pirovaã ã,
tr chlivo,
teomã nia,
fiasko,
nãƒâ ãƒâ,
nutritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
konã ã tantnã æ ã,
sentimentã lnosã,
princã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
vagína,
ciã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
ã abol,
pa esa,
pã ã,
móže,
oščizaj,
ha under,
ch apkac,
hube,
šverbohusky,
p,
ir,
sčudzeni,
vã â u,
baľoga,
dzignuť
Lekársky slovník:
tachyphylaxis,
tachyuria,
čr,
incip,
cholangia,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
ã enã,
mi,
anomalus,
vľ,
hydrohaematonephrosis,
occlusa,
peritrachealis,
protrahovan,
dementi