- manteau
- manteau bordé de castor
- manteau de castor
- manteau de chinchilla
-
manteau de cuir
- Kozák
- manteau de fourrure
- manteau de la cheminée
-
manteau de loden
- hubertus
- manteau de magicien
- manteau de neige
-
manteau de peluche
- plyšák
- manteau de printemps
- manteau de ragondin
-
manteau en cuir
- kožiak
- manteau en mouton retourné
-
manteau en velours
- flaušák
- manteau impérial
- manteau matelassé
- manteau usé
- manteau velours fourré
- manteaux
- à qui est ce manteau?
- jeter un manteau sur ses épaules
- le manteau lui va comme un gant
- Je dois acheter un nouveau manteau.
- endosser dificilement le manteau
- mettez votre manteau
- Est-ce que Guy met son manteau?
- retourner un manteau
- J'ai déposé mon manteau au vestiaire.
- robe-manteau
- pan d'un manteau
- attache d'un manteau
- détacher son manteau
- Ce manteau tient chaud.
-
en manteau
- v kabáte
- un manteau ouatiné
- ouater un manteau
-
porte-manteau
- vešiak
- un manteau de laine
- enlever son manteau
- ôter son manteau
- mettre son manteau
- accrocher un manteau
- passer son manteau
- accrocher son manteau
- laisser son manteau au vestiaire
Krátky slovník slovenského jazyka:
sylabickosã,
vyvrtã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
ochabnut,
groãƒâ ãƒâ,
vykr da,
sprisahaã æ ã,
hniezdo,
ĺ,
koã ã ã a,
oficiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
malý,
binárny,
čili,
śara,
ã ertvie
Synonymický slovník slovenčiny:
dôvodný,
sympt,
nedorobený,
pod jednou strechou,
mániacky,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã plava,
vykoreni,
zlepovať,
driemaå,
obočie,
sikana,
pod,
tratã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ko,
opilosã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyv ene,
porozopãƒâ naãƒâ,
donã å a,
demobilizovaã ã ã ã ã ã,
vypomstiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podjeseã ã,
vietnamãƒæ ã â ina,
nadovã ã ã etko,
penzionã t,
oblasã ã,
cieliã æ ã ã ã,
iniciã la,
domã cã sa,
zasadrovaã,
boša
Krížovkársky slovník:
oãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
absurdní,
makroekon,
sobo,
ak,
perá,
nomogen za,
frãƒâ ãƒâ,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kuloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
furãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
excitã cia,
vertikã ã ã ã ã lny,
nuã æ ã,
fayolizmus
Nárečový slovník:
kast,
hičkoš,
katovac,
divaň,
ém,
dziva viåˆa,
kapura,
koã ice koã ice,
pelinek,
hul,
duhan,
nå,
ozd,
poci,
hozntragle
Lekársky slovník:
psychóza,
y12,
lucifugus,
torakot mia,
elementarius,
antikonvulz,
dorsocaudalis,
folitropinum,
oe,
rekonvalescencia,
žlč,
symptomatickã æ ã ã æ ã,
mitrã lny,
posuň,
obe
Technický slovník:
wav,
va,
shi,
denied,
formula,
ä ã ra,
compatibility,
sec,
wireless,
mis,
onô,
dá,
isp,
nickname,
gr