-
manquer
- zameškať
- pokaziť
- netrafiť
- chýbať
- zlyhať
- mýliť
- miznúť
- schádzať
- dochnúť
- umrieť
- vymeškať
- zlyhávať
- skrachovať
- nedariť sa
- nedostávať sa
- nedostaviť sa
- nepodariť sa
- nezdariť sa
- urobiť úpadok
- zrútiť sa
- manquer à (qc)
- manquer à l'appel
- manquer à l'étiquette
- manquer à qch
- manquer à sa parole
- manquer à sa promesse
- manquer à ses engagements
- manquer à ses obligations
- manquer à son devoir
- manquer au rendez-vous
- manquer d'appétit
- manquer d'énergie
- manquer d'entraînement
- manquer d'entregent
- manquer d'étoffe
- manquer d'initiative
- manquer d'inspiration
- manquer d'usage
- manquer de (qc)
- manquer de bienveillance
- manquer de bonne volonté
- manquer de chic
- manquer de jugement
- manquer de manières
- manquer de mesure
- manquer de perspicacité
- manquer de politesse
- manquer de présence d'esprit
- manquer de preuve
- manquer de prévoyance
- manquer de qch
- manquer de souplesse
- manquer gravement à la discipline
- manquer le but
- manquer le train
- manquer sa vocation
- manquer son service
- manquer une occasion
- manquer une photo
-
manquera
- bude chýbať
- zmeska
- zlyhá
- zmizne
-
manquerait
- chýbal by
- zmeškal by
- zlyhal by
- zmizol by
- pour manquer
- L'argent commence à nous manquer.
- commencer à manquer
- la manquer belle
Krátky slovník slovenského jazyka:
dbaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zomieraã â,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
schizma,
rataã ã ã,
beztvarosã,
pã covaå,
ãƒæ ã â prtaãƒæ ã â sa,
tisã ã ã ã ã ckrã ã ã ã ã t,
doznieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hloda,
o klba,
poprie,
sekunda,
infl cia
Synonymický slovník slovenčiny:
odrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prvopis,
detonã cia,
poobracaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duchã rstvo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vst,
pripravovaã ã,
herãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
kolibr,
vyznaãƒâ,
tvã riå,
vľúdny,
avã æ ã,
nezbednãƒæ ã â k,
koncentrácia
Pravidlá slovenského pravopisu:
zviazaã æ ã ã ã,
kã ã ã ã ã o,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã purt,
vrkã ã ã ã ã ã ik,
zapariãƒæ ã â,
stopiã ã ã,
sektã rka,
taå ka,
zákrpok,
vrã ska,
pokrvnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
marã al,
prehradiã ã ã,
inã æ ã ã ã,
vyprataã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
very,
suprarenalizmus,
pam ti,
frot,
šm,
verbã æ ã,
propadiã â n,
bulã ã ã ã mia,
chrastavosť,
alarmovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kyn,
rã ã ã dius,
zra ovanie,
imunobiol,
ã inter
Nárečový slovník:
iã â p,
antragere,
bramuå ka,
tanistra,
dvo,
chaj,
magoã ã ka,
chľapa,
víchod,
polo ã ë ica,
saka,
varo,
oštije,
be nec e,
jafyry
Lekársky slovník:
odontoblastos,
paré,
solidus,
tox,
šr,
permeabilitas,
ã æ ã ã ã m,
autolysosoma,
atrophia,
meato r rhaphia,
hemiparéza,
chorá,
rekurencia,
v81,
kardiã æ ã ã æ ã lny
Technický slovník:
receive,
ã upã ã,
múď,
rã â,
insid,
arc,
tä,
å r,
ã o,
emea,
ró,
cgi bi,
gã,
translator,
iirc
Ekonomický slovník:
kps,
khv,
ú,
neu,
rmu,
rdd,
fã æ ã ã ã,
pdf,
šaty,
knt,
ňe,
draã,
pqh,
afaq,
odu
Slovník skratiek:
toe,
fys,
x85,
csm,
í,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sk,
kiň,
l98,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
viã,
vã ã ã ã,
nj3,
e640