- manger un morceau
- manger un pain trempé de larmes
- manger un peu
- manger une partie
- manger une pomme avec la peau
- manger voracement
- mangera
-
mangerai
- zjem
-
mangerait
- jedol by
- utratil by
- prehĺtal by
-
mangerie
- žranica
- hodovanie
- vydieranie
- mangés
-
mangeur
- jedák
- mangeure
-
mangeurs
- jedáci
- mangeuse
- Il a mangé tout.
- Luc t'accompagnera, quand il aura mangé.
- Il a mangé tout son capital.
-
a démangé
- svrbel
-
avait démangé
- svrbel
- la main lui a démangé
- Nous avons mangé un gros morceau de fromage.
-
a mangé
- zjedol
- jedol
- zožral
- poprehĺtal
Krátky slovník slovenského jazyka:
usporiadaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ťas,
zrekapitulovaã æ ã,
konkã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
variovaå,
úkor,
odrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ukloniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
celulã za,
krã æ ã tkodobã æ ã,
divã æ ã ã ã n,
zlep,
drã æ ã n,
spontãƒâ nnos,
ukončiť
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã krt,
naivné,
exponovan,
angã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dohadovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã gia,
ponechať,
zhodiå,
narušiť,
nafukovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
pozdvihovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
modulovat,
oso ova,
pesniã ã ã kã ã ã r,
nemilosã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bystriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prosto,
okr li,
r a,
stredovek,
zjaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
l,
ã kolite,
odpracovaã,
ísť,
kontrol,
bezlistý,
alanda,
vrtãƒæ ã â k,
myå acina
Krížovkársky slovník:
ricín,
rajãƒâ,
skã ã ã ã,
zã snuby,
predentã n,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ryb rska sie,
äor,
fonãƒâ tor,
antropomotorika,
determin cia,
kapitã æ ã â l,
ciaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
traãƒâ ã â,
diseminã cia
Nárečový slovník:
pucovaã â,
pu i ka,
garadiã â e,
ličák,
drc,
jezu,
orsacky,
karovať,
uä ko,
skurčic,
íle,
gu a partija,
ošacovac,
šturic,
šuhnúc
Lekársky slovník:
astrofyzika,
venost,
disoc,
endogã â nny,
fungicã ã d,
e554,
apselaphesia,
hysteromania,
fylogenã â za,
úzkosť,
metatuberculosis,
reactivatus,
triplex,
ã v,
m