-
gris
- fádny
- šedivý
- pochmúrny
- zamračený
- šedý
- sivý
- podnapitý
- podnapilý
- hmlistý
- sivá farba
- gris argenté
-
gris clair
- bielošedivý
- svetlošedý
- šedobiely
- gris d'acier
-
gris et blanc
- šedobiely
- bielošedivý
- gris et bleu
- gris et noir
- gris fer
-
gris foncé
- tmavošedý
- čiernošedý
-
grisaillait
- šedivel
- grisaillant
-
grisaille
- pochmúrnosť
- šedivosť
- zošedivený
- prešedivený
- maľba v sivých tónoch
- natretý na šedo
-
grisailler
- zošedivieť
- šedivieť
- ošedivieť
- šednúť
- zošednúť
- maľovať v sivých tónoch
- natierať na šedo
- natrieť na šedo
- grisaillera
-
grisaillerait
- šedivel by
- sivel by
-
grisait
- opíjal
-
grisant
- opojný
-
grisante
- opojná
- grisard
- grisâtre
-
grisâtres
- sivé
- grisbi
-
grise
- pochmúrna
- sivá
- šedá
- zamračená
- sivé pozadie
-
griser
- omámiť
- opojiť
- opiť
- opíjať
- natierať na šedo
- natrieť na šedo
- griser q de beaux discours
-
grisera
- opije
- griserait
-
griserie
- opojenie
- podnapitosť
- griserie du succès
- griset
- grisette
- grisoiller
- grisoillera
- grisollait
- grisollé
- grisollement
- grisoller
- grisollerait
- grison
- grisonnage d'apprêt noir
- grisonnant
- grisonnante
- grisonné
- grisonnement
- grisonner
-
grisonnerait
- sivel by
- grisons
- grisotte
- grisou
-
ambre gris
- ambra
- il fait gris
- être gris
- de vert-de-gris
- d'un gris bleuâtre
- chat gris et noir
-
égrisé
- obrúsil
-
a égrisé
- obrúsil
-
ont égrisé
- obrúsili
- nuages gris de plomb
- vert-de-grisé
- cheveux striés de gris
- dégrisés
- dégrisé
- carton gris
- Le gris, le blanc et le noir sont toujours de mode.
Krátky slovník slovenského jazyka:
nastriekaãƒâ,
kontextovoså,
dohorieãƒâ ãƒâ,
huncãƒæ ã â t,
nivelácia,
sã æ ã ã ã ka,
geniãƒæ ã â lny,
farebnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
po epka,
štrik,
opíjať sa,
hrmotn,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rskade,
temne,
strieãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
prepchaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nevyvrátiteľný,
sitko,
vymedziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ krupina,
jastrab,
odlepiã ã ã sa,
zahliadnuã,
kovã ã ã,
absurdnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nedostupn,
šero,
nespokojny,
nejaký,
hnaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozrehotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kí,
datovaã æ ã ã ã,
statnoså,
prã ã ã sne,
zuã æ ã,
zvrã æ ã sniã æ ã,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ivo,
pasáž,
sekaã ka,
vyzbieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lorã æ ã ã æ ã on,
alp nka,
obohnať,
prachotesnoså
Krížovkársky slovník:
recitã æ ã l,
mýňať,
gon dia,
najmã â,
koordinã æ ã cia,
manus,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
canisterapia,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sielka,
látka,
fondã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
palcát,
vum,
odbornã â k,
traãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
del,
biroã ã,
ã æ ã â ã æ ã â v,
veligdeã ã,
ãƒæ ã â epit,
ič,
ã ur,
nekapã ã a mi,
hipš,
pi nosc,
cva,
obradzic še,
badoã ã ok,
kruc,
rajbať
Lekársky slovník:
transplantatum,
chondrosternalis,
cardiopathia,
dendritum,
j18,
gliadinum,
c84,
cerebrooculorenalis,
frontotemporalis,
to,
suplementácia,
geoparasitologia,
rezistencia,
sedativus,
perineum
Technický slovník:
kryogã â nny,
ňečí,
šťanda,
hyper,
naň,
imp,
tx,
cum,
re,
ovl,
jsp,
suc,
ã ë eã ã,
plú,
relat
Ekonomický slovník:
lc,
eft,
mtg,
ocm,
läo,
ovr,
predvstupové fondy,
wef,
ami,
pcf,
afs,
pša,
gvh,
jzs,
hvr
Slovník skratiek:
ncga,
zsh,
del,
phuč,
i72,
t,
iä,
rcc,
puã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s29,
odc,
leså,
rea