-
faire passer
- dať kolovať
- nechať prejsť
- prepustiť
- viesť
- faire passer à travers un filtre
- faire passer en contrebande
- faire passer en fraude
-
faire passer en secret
- pašovať
- faire passer frauduleusement
- faire passer l'envie de (qc)
- faire passer le cheval à travers
- faire passer le courant
- faire passer le mal de tête
- faire passer qc
- passer son temps à faire le ménage
- ne faire que passer
- passer sa vie à faire le ménage
- On va vous faire passer une radio.
-
faire
- tvoriť
- robiť
- konať
- činiť
- jednať
- oceniť
- oceňovať
- popraviť
- prevádzať
- previesť
- prezradiť
- predstavovať
- pôsobiť
- sláviť
- stvoriť
- štipnúť
- učiniť
- urobiť
- vykonať
- vypadať
- spraviť
- získať
- získavať
- spôsobiť
- drapnúť
- hotoviť
- zapichnúť
- prepichnúť
- zostrojiť
- zrodiť
- splodiť
- predstierať
- uskutočniť
- pobehať
- prejsť
- prezrieť
- predávať
- vážiť
- merať
- stať
- vyzerať
- trvať
- vydržať
- konanie
- čin
- skutok
- spôsob
- hodiť sa
- mať (o chorobe)
- pocikať sa
- pokakať sa
- rovnať sa
- snívať sa
- technika spracovania (maľby ap.)
- tváriť sa
- vyjímať sa
-
dépasser
- prečnievať
- presahovať
- prekročiť
- predísť
- predhoniť
- presiahnuť
- ohromiť
- ohromovať
- predstihnúť
- predstihovať
- prekračovať
- predbehnúť
- predháňať
- predchádzať
- predbiehať
- prejsť
- minúť
- prevyšovať
- prekonať
- prevýšiť
-
essayer
- skúšať
- vyskúšať
- skusovať
- skúsiť
- okúsiť
- ochutnať
- analyzovať
-
passer
- prekročiť
- cediť
- preniesť
- prestrčiť
- precediť
- prelisovať
- prepasírovať
- pasírovať
- lisovať
- pretiahnuť
- prevliecť
- pretrieť
- vädnúť
- zomrieť
- pretekať
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã æ ã ã ã skaã æ ã ã ã,
bulvã ã ã ã ã ã rny,
stolä ek,
kumulãƒæ ã â cia,
vravieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ke,
alžbetínka,
um,
hulv t,
svarn,
urã enie,
rozostrieã ã ã ã ã,
bývalý,
rusk,
zovã â
Synonymický slovník slovenčiny:
naproti,
u etri,
rozorvaný,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
všeobecné,
chuligánstvo,
prenikav,
poh r,
mnoho,
mádež,
ohodnocovaå,
divnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
loko,
zapracovaã ã ã ã ã ã ã ã,
inventarizácia
Pravidlá slovenského pravopisu:
scénograf,
kla,
dãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa,
zãƒæ ã â syp,
nezlomnosã,
kuriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã zrak,
dogazdovaãƒæ ã â,
postili n,
ã æ ã ã ã achre,
ve,
ã kã lkar,
dãƒæ ã â veryhodn,
vykriviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã ã ã ã ã vom
Krížovkársky slovník:
obesenie,
rod ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã kor,
kritickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
abortã â vny,
ekvitabilita,
homogã nnoså,
okna,
arg n,
nšstreý,
demarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frustrã cia,
bazãƒâ r,
padok,
vytvã ranie
Nárečový slovník:
zhutať,
pavuã ajki,
m res,
lojda,
hafira,
doo k a,
ä aså,
galupom,
hvizdoã â ã â ka,
škarupa,
haluå ky,
kalapã ä,
vidzífčit sa,
kur a e,
hni ã æ ã ã æ ã e
Lekársky slovník:
radioreactio,
praedispositio,
massotherapia,
imunologick tolerancia,
cinchonismus,
mi,
automutilãƒâ cia,
dermatophyta,
pyreticus,
faecula,
palatoglo,
po,
v trus,
metaplã zia,
exostosis
Technický slovník:
hypertext,
virus,
poligon,
tor,
platforma,
violatio,
čl,
um,
ap,
broadband,
controller,
e eňe,
prehliadaã ã,
facing pages,
cãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
fyq,
accoe,
fmd,
ti,
kvo,
teagasc,
stã å,
doa,
szo,
suj,
ško,
ã ã apaã ã,
uop,
cyk,
merc
Slovník skratiek:
plã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hoč,
eos,
q37,
flb,
vmd,
sau,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â,
t43,
e461,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paw,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trã â