- Est-ce que tu vas parler de ce problème?
- Est-ce que tu lui téléphonais souvent?
- Est-ce que tu voudrais cet illustré?
- Est-ce que tu veux faire cela?
- Est-ce que vous voulez aller avec nous?
- Avec un Louis XIV qui se piquait d'architecture, il est dorénavant sérieusement admis que ce soit lui-même qui, un beau matin, a pris ses crayons se piquer de (qc)
- Est-ce que tu lis une revue française?
- Est-ce que vous lisez beaucoup?
-
qu'est-ce que
- čo
-
que, qu'est-ce que
- čo
- Qu'est-ce que je devienrais?
- qu'est-ce que tu fabriques encore?
- Qu'est-ce que tu dis?
- Qu'est-ce que vous dites?
- Est-ce que je sais, moi?
- Qu'est-ce que vous voulez que ça me fasse?
- Qu'est-ce que vous devenez?
-
qu'est-ce que c'est
- čo je to
- qu'est-ce que c'est?
- qu'est-ce que ceci
- qu'est-ce que ceci?
- Qu'est-ce que cela peut bien vous faire?
- Est-ce que cela vous regarde?
- qu'est-ce que ça me fait?
- Qu'est-ce que vous avez comme repas?
- Qu'est-ce que vous avez comme boissons?
- Qu'est-ce que vous en dites?
- Qu'est-ce que tu fais lundi soir?
- Qu'est-ce que tu as à rire toujours?
- Qu'est-ce c'était que ce bruit?
- Qu'est-ce que tu tiens à ta main?
- Qu'est-ce que cela me rapportera?
- Est-ce que vous joignez quelque chose?
- Est-ce que vous dites quelque chose?
- Est-ce que vous parlez d'elles?
- Est-ce que vous allez avec nous?
- Est-ce que vous prenez un taxi?
- Jean voit que ce n'est pas possible.
- Où est-ce que vous travaillez?
- Où est-ce que vous avez mal?
- Quand est-ce que la chambre sera libre?
- Quand est-ce que je peux emmenager?
- Quand est-ce que tu rentres à la maison?
- Quand est-ce que ce sera fait?
- Combien est-ce que tu touches par moi?
- Combien de jours est-ce que vous êtes restés dans les montagnes?
- Combien est-ce que je vous dois?
- Est-ce que tu prends l'avion pour aller en Suisse?
- Est-ce que ma mère regarde la télévision?
- Est-ce que nous pouvons vous aider?
- Est-ce que je dérange?
- Combien est-ce que tu paries que ...
- Est-ce que Guy met son manteau?
- Est-ce que tu écris ton devoir?
- Est-ce que vous écrivez quelque chose d'intéressant?
- Est-ce que c'est toi qui paies ce déjeuner?
- Est-ce que tu viens avec moi?
- Est-ce que tu envoies un paquet à tes amis?
- Est-ce que vous nous envoyez ces photos de vacances?
- Dites-moi ce que c'est.
- Est-ce que tu connais cette jeune fille?
- Pourquoi est-ce que tu ne t'assieds pas?
- Pourquoi est-ce que vous n'asseyez-vous pas?
- Pourquoi est-ce que ne vous êtes pas arrêtés à Avignon?
-
est-ce que vous venez?
- Prídete?
- Est-ce que vous vous préparez à l'excursion?
- Est-ce que tu conduis longtemps?
- Est-ce que vous résolvez le problème si vous partez?
- est-ce que vous y comprenez quelque chose?
- A qui est-ce que tu parles? A lui.
- Est-ce que tu promets de m'écrire?
- Est-ce que vous promettez de tenir votre parole?
- Est-ce que vous êtes bien la Société...?
- Est-ce que vous êtes célibataire ou marié?
-
est-ce que
- sú
- On dit que ce film est beau.
- Est-ce que c'est Paul?
- C'est ce que j'allais dire.
- C'est ce que je voulais dire.
- Est-ce que ce sont vos amis?
- est-ce que cette tache va se voir?
- Est-ce que vous rangez des objets dans votre chambre?
- Est-ce que vous devez déjà partir?
- Est-ce que tu vois le signal rouge?
- Est-ce que vous savez quelque chose de lui?
- Est-ce que vous le payez?
- Est-ce que vous vous intéressez au film?
- Est-ce que vous nous appelez demain?
- Est-ce que tu vis à Prague depuis longtemps?
- Est-ce que vous restez chez nous?
- Est-ce que tu vas prendre part à cette compétition?
- qu'est-ce que cela veut dire?
- qu'est-ce que tu me racontes?
- A quelle heure est-ce que vous finissez?
-
si ce n'est que
- až na to, že
- iba ak
- ledaže by
Krátky slovník slovenského jazyka:
poradã ã ã ã ã,
obmieã ã aã ã sa,
jaga,
skenovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žilka,
pír,
vychutnaã æ ã ã æ ã,
inverznã æ ã,
sučin,
suma,
implikacia,
rozvã ã ã ã ã ã niã ã ã,
čepeľ,
lyrika,
boã æ ã iã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pã æ ã ã ã,
radovaã æ ã ã ã,
prekypova,
pokojnãƒæ ã â,
vešti,
priå,
zriedkavý,
pripadať,
cli,
ustanoviã,
dominuju,
dosvedä ovaå,
sã ã ã ã ã,
zasiahnuã ã ã,
z� vistivos�
Pravidlá slovenského pravopisu:
obidva,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã,
reneg,
vzdychaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã melina,
usporiadanãƒæ ã â,
prehnaã,
melior,
opekanec,
testovaãƒâ,
ka doro ne,
zbieraã ã ã sa,
kopiãƒâ ãƒâ,
vystraã ã iã ã,
povoã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kolitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
auditã ã ã vny,
panä enlã ma,
pes planus,
gã,
exaktnosã æ ã ã ã,
castis omnia casta,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ina,
druh tkaniny,
invalid,
v elã ã ã ã ã,
perfektnã ã ã,
hatã æ ã ria,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o
Nárečový slovník:
servatka,
drigovica,
ľajšina,
jojã â ec,
pugilar,
planka,
eã,
maã ã ã kaã ã ã,
meškac,
iď,
potak,
bida,
kave,
ito,
s
Lekársky slovník:
synovectomia,
f28,
enterobacter,
iniciálny,
sep,
dilatácia,
lucídny,
antitusikã ã ã ã,
akcentácia,
letalitas,
euthyreosis,
ombro,
glutea,
vesicospinalis,
biotropismus
Technický slovník:
dens,
uml,
epirb,
r 3,
dragging,
mat,
fai,
pe,
mysap,
coordinate,
fro,
player,
fit on page,
stored procedure,
ke
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tzk,
d02,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hth,
bč,
fbi,
pke,
r64,
z92,
p č,
ni,
sct,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
op